Резолюція N II Ради Європи про Європейську декларацію стосовно завдань у галузі культури

Тип: Резолюція

№ II

Дата: 23 травня 1984 р.

Статус: Не визначено

Резолюція N II Ради Європи про Європейську декларацію стосовно завдань у галузі культури

Берлін, 23 - 25 травня 1984 року

Міністри культури Європи, зустрічаючись у Берліні з 23 по 25 травня 1984 року на 4-й конференції, та

Нагадуючи, що держави, які є Сторонами Європейської культурної конвенції ( 994_213 ), зобов'язались "провадити політику спільних дій, спрямовану на збереження та заохочення розвитку європейської культури";

Нагадуючи умови Резолюції N II, прийнятої Люксембурзькою конференцією 1981 року, в якій було вирішено скласти декларацію, "головною метою якої є подання Сторонам Європейської культурної конвенції ( 994_213 ) на розгляд культурних цілей, які можуть братися до уваги при здійсненні їхньої політики в усіх галузях і таким чином сприяти більшій обізнаності серед європейців щодо важливості культурних цінностей";

Пам'ятаючи про Декларацію ( 995_730 ), прийняту в м. Мехіко на Всесвітній конференції з питань культурної політики, що проводилась у рамках ЮНЕСКО 1982 року;

Дякуючи Раді з культурного співробітництва Ради Європи за успішне завершення, відповідно до її повноважень, підготовчої роботи, досліджень та консультацій, необхідних для підготовки проекту Декларації, щодо якої є загальна згода;

Висловлюючи також подяку всім інституціям, організаціям та особам, які зробили свій внесок у цю діяльність;

Свідомі своєї ролі щодо надання нового імпульсу культурному співробітництву в Європі;

Впевнені, що запропоновані культурні цілі можуть полегшити розв'язання серйозних соціальних, екологічних та економічних проблем, які постають перед урядами;

Урочисто прийнявши Європейську декларацію стосовно завдань у галузі культури ( 994_262 ), що додається;

Беручи до уваги документ, що супроводжує Декларацію ( 994_262 ) та дає можливість вибору культурних стратегій для досягнення бажаних цілей;

Визнають необхідність:

- гарантувати, щоб цілі, викладені у Декларації ( 994_262 ), поважалися та були досягнуті під час проведення культурної політики у відповідних країнах;

- сприяти підтримці серед відповідних урядів цих цілей задля їх урахування в усіх секторах національної або регіональної політики;

- сприяти повсюдному поширенню тексту Декларації ( 994_262 ) у своїх країнах як серед органів державної влади на національному, регіональному та місцевому рівнях, так і серед шкіл та закладів культури;

Закликають Комітет міністрів Ради Європи:

a. вивчити можливість приєднання Декларації ( 994_262 ) як додатка до Європейської культурної конвенції ( 994_213 );

b. запросити Парламентську асамблею Ради Європи та Постійну конференцію місцевих та регіональних влад Європи провести дебати щодо Декларації ( 994_262 ) і прослідкувати, щоб Декларація була поширена серед національних та регіональних парламентів і муніципальних та регіональних органів влади Європи;

c. довести Декларацію ( 994_262 ) до відома керівних комітетів Ради Європи та Європейського молодіжного центру;

d. рекомендувати Раді з культурного співробітництва:

i. вважати Декларацію ( 994_262 ) базисом її програми з вивчення національної або регіональної культурної політики;

ii. розглянути можливість публікації, де описується підготовча робота до Декларації ( 994_262 );

iii. передбачити переклад Декларації ( 994_262 ) не тільки робочими мовами Ради Європи, але й іншими мовами;

e. порадити Генеральному Секретареві Ради Європи:

i. передати текст зацікавленим міжурядовим та неурядовим європейським організаціям, та

ii. розповсюдити якнайширше текст Декларації ( 994_262 ) серед широких кіл громадськості, використовуючи всі можливі інформаційні та комунікаційні технології;

Вирішили:

обговорити на майбутній конференції вплив Європейської декларації стосовно завдань у галузі культури ( 994_262 ).

Пов'язані документи

  • Європейська декларація стосовно завдань у галузі культури
  • Європейська культурна конвенція 1954 року (укр/рос)
  • Декларація Мехіко щодо політики у сфері культури