Тип: Міжнародний документ
№ 66/401/ЄЕС
Дата: 14 червня 1966 р.
Статус: Чинний
01966L0401 - UA - 16.02.2020 - 017.001
Цей текст слугує суто засобом документування і не має юридичної сили. Установи Союзу не несуть жодної відповідальності за його зміст. Автентичні версії відповідних актів, включно з їх преамбулами, опубліковані в Офіційному віснику Європейського Союзу і доступні на EUR-Lex.
(До Розділу V: Економічне та галузеве співробітництво
Глава 17. Сільське господарство та розвиток сільських територій)
ДИРЕКТИВА РАДИ
від 14 червня 1966 року
про реалізацію насіння кормових культур
(66/401/ЄЕС)
(OB P 125, 11.07.1966, с. 2298)
Зі змінами внесеними:
Офіційний вісник
№
сторінка
дата
Директивою Ради 69/63/ЄЕС від 18 лютого 1969 року
L 48
8
26.02.1969
Директивою Ради 71/162/ЄЕС від 30 березня 1971 року
L 87
24
17.04.1971
Директивою Ради 72/274/ЄЕС від 20 липня 1972 року
L 171
37
29.07.1972
Директивою Ради 72/418/ЄЕС від 06 грудня 1972 року
L 287
22
26.12.1972
Директивою Ради 73/438/ЄЕС від 11 грудня 1973 року
L 356
79
27.12.1973
Директивою Ради 75/444/ЄЕС від 26 червня 1975 року
L 196
6
26.07.1975
Директивою Ради 78/55/ЄЕС від 19 грудня 1977 року
L 16
23
20.01.1978
Першою Директивою Комісії 78/386/ЄЕС від 18 квітня 1978 року
L 113
1
25.04.1978
Директивою Ради 78/692/ЄЕС від 25 липня 1978 року
L 236
13
26.08.1978
Директивою Ради 78/1020/ЄЕС від 05 грудня 1978 року
L 350
27
14.12.1978
Директивою Комісії 79/641/ЄЕС від 27 червня 1979 року
L 183
13
19.07.1979
Директивою Ради 79/692/ЄЕС від 24 липня 1979 року
L 205
1
13.08.1979
Директивою Комісії 80/754/ЄЕС від 17 липня 1980 року
L 207
36
09.08.1980
Директивою Комісії 81/126/ЄЕС від 16 лютого 1981 року
L 67
36
12.03.1981
Директивою Комісії 82/287/ЄЕС від 13 квітня 1982 року
L 131
24
13.05.1982
Директивою Комісії 85/38/ЄЕС від 14 грудня 1984 року
L 16
41
19.01.1985
Регламентом Ради (ЄЕС) № 3768/85 від 20 грудня 1985 року
L 362
8
31.12.1985
Директивою Ради 86/155/ЄЕС від 22 квітня 1986 року
L 118
23
07.05.1986
Директивою Комісії 87/120/ЄЕС від 14 січня 1987 року
L 49
39
18.02.1987
Директивою Комісії 87/480/ЄЕС від 09 вересня 1987 року
L 273
43
26.09.1987
Директивою Ради 88/332/ЄЕС від 13 червня 1988 року
L 151
82
17.06.1988
Директивою Ради 88/380/ЄЕС від 13 червня 1988 року
L 187
31
16.07.1988
Директивою Комісії 89/100/ЄЕС від 20 січня 1989 року
L 38
36
10.02.1989
Директивою Ради 90/654/ЄЕС від 04 грудня 1990 року
L 353
48
17.12.1990
Директивою Комісії 92/19/ЄЕС від 23 березня 1992 року
L 104
61
22.04.1992
ДИРЕКТИВОЮ КОМІСІЇ 96/18/ЄС Текст стосується ЄЕП від 19 березня 1996 року
L 76
21
26.03.1996
ДИРЕКТИВОЮ РАДИ 96/72/ЄС від 18 листопада 1996 року
L 304
10
27.11.1996
ДИРЕКТИВОЮ РАДИ 98/95/ЄС від 14 грудня 1998 року
L 25
1
01.02.1999
ДИРЕКТИВОЮ РАДИ 98/96/ЄС від 14 грудня 1998 року
L 25
27
01.02.1999
ДИРЕКТИВОЮ РАДИ 2001/64/ЄС від 31 серпня 2001 року
L 234
60
01.09.2001
ДИРЕКТИВОЮ РАДИ 2003/61/ЄС від 18 червня 2003 року
L 165
23
03.07.2003
ДИРЕКТИВОЮ КОМІСІЇ 2004/55/ЄС Текст стосується ЄЕП від 20 квітня 2004 року
L 114
18
21.04.2004
ДИРЕКТИВОЮ РАДИ 2004/117/ЄС від 22 грудня 2004 року
L 14
18
18.01.2005
ДИРЕКТИВОЮ КОМІСІЇ 2007/72/ЄС Текст стосується ЄЕП від 13 грудня 2007 року
L 329
37
14.12.2007
ДИРЕКТИВОЮ КОМІСІЇ 2009/74/ЄС Текст стосується ЄЕП від 26 червня 2009 року
L 166
40
27.06.2009
ІМПЛЕМЕНТАЦІЙНОЮ ДИРЕКТИВОЮ КОМІСІЇ 2012/37/ЄС Текст стосується ЄЕП від 22 листопада 2012 року
L 325
13
23.11.2012
ІМПЛЕМЕНТАЦІЙНОЮ ДИРЕКТИВОЮ КОМІСІЇ (ЄС) 2016/317 Текст стосується ЄЕП від 03 березня 2016 року
L 60
72
05.03.2016
ІМПЛЕМЕНТАЦІЙНОЮ ДИРЕКТИВОЮ КОМІСІЇ (ЄС) 2016/2109 Текст стосується ЄЕП від 01 грудня 2016 року
L 327
59
02.12.2016
Зі змінами, внесеними: ІМПЛЕМЕНТАЦІЙНОЮ ДИРЕКТИВОЮ КОМІСІЇ (ЄС) 2018/1028 Текст стосується ЄЕП від 19 липня 2018 року
L 184
7
20.07.2018
ІМПЛЕМЕНТАЦІЙНОЮ ДИРЕКТИВОЮ КОМІСІЇ (ЄС) 2020/177 Текст стосується ЄЕП від 11 лютого 2020 року
L 41
1
13.02.2020
Зі змінами, внесеними:
АКТОМ про умови приєднання до Договорів та їх коригування
L 73
14
27.03.1972
АКТОМ про умови приєднання Грецької Республіки до Договорів та їх коригування
L 291
17
19.11.1979
АКТОМ (94/С 241/08)
C 241
L 001
21
1
29.08.1994
...
З виправленнями, внесеними:
Консолідованим текстом виправлень виданнях до інструментів, опублікованих у спеціальних 1952-72, с. 16 (1966/401)
Консолідованим текстом виправлень виданнях до інструментів, опублікованих у спеціальних 1952-72, с. 30 (1969/63)
Консолідованим текстом виправлень виданнях до інструментів, опублікованих у спеціальних 1952-72, с. 87 (1971/162)
Консолідованим текстом виправлень до інструментів, опублікованих у спеціальних виданнях 1952-72, с. 106 (1972/418)
Виправленням, OB L 138, 21.05.1974, с. 27 (1973/438)
Виправленням, OB L 128, 21.05.1997, с. 16 (1992/19)
Виправленням, OB L 298, 01.11.1997, с. 70 (1966/401)
Виправленням, OB L 161, 16.06.2001, с. 47 (1998/95)
Виправленням, OB L 161, 16.06.2001, с. 48 (1998/96)
Виправленням, OB L 338, 17.12.2008, с. 79 (2007/72/ЄС)
ДИРЕКТИВА РАДИ
від 14 червня 1966 року
про реалізацію насіння кормових культур
(66/401/ЄЕС)
Стаття 1
Цю Директиву застосовують до виробництва з метою реалізації, а також до реалізації насіння кормових культур у межах Співтовариства.
Стаття 1a
Для цілей цієї Директиви «реалізація» означає продаж, утримання з метою продажу, пропонування до продажу або будь-яке відчуження, постачання або передавання насіння третім особам з метою його комерційного використання за винагороду або без неї.
Реалізацією не вважається торгівля насінням, що не має на меті комерційного використання сорту, наприклад такі операції:
- постачання насіння офіційним органам випробування та інспектування,
- постачання насіння надавачам послуг для оброблення або пакування за умови, що надавач послуг не набуває права власності на постачене таким чином насіння.
Постачання насіння, за певних умов, надавачам послуг для виробництва певної сільськогосподарської сировини, призначеної для промислових цілей, або репродукція насіння з цією метою не вважається реалізацією за умови, що надавач послуг не набуває права власності ані на постачене таким чином насіння, ані на продукт врожаю. Постачальник насіння повинен надати органу з сертифікації примірник відповідних частин договору, укладеного з надавачем послуг, що містить стандарти та умови, яким наразі відповідає надане насіння.
Умови застосування цього положення визначають відповідно до процедури, встановленої у статті 21.
Стаття 2
1. Для цілей цієї Директиви застосовують такі терміни та означення:
A. Кормові культури: культури таких родів і видів:
(a)
Poaceae (Gramineae)
Злакові
Agrostis canina L.
Мітлиця собача
Agrostis gigantea Roth
Мітлиця велетенська
Agrostis stolonifera L.
Мітлиця повзуча
Agrostis capillaris L.
Мітлиця звичайна
Alopecurus pratensis L.
Китник лучний
Arrhenatherum elatius (L.) P. Beauv. ex J. Presl & C. Presl
Французький райграс високий
Bromus catharticus Vahl
Стоколос послаблюючий
Bromus sitchensis Trin.
Стоколос ситкінський
Cynodon dactylon (L.) Pers.
Свинорій пальчастий
Dactylis glomerata L.
Грястиця збірна
Festuca arundinacea Schreber
Костриця очеретяна
Festuca filiformis Pourr
Костриця нитковидна
Festuca ovina L.
Костриця овеча
Festuca pratensis Huds.
Костриця лучна
Festuca rubra L.
Костриця червона
Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina
Костриця шорстколиста
Lolium multiflorum Lam.
Пажитниця багатоквіткова (у тому числі пажитниця вестервольдська)
Lolium perenne L.
Пажитниця багаторічна
Lolium x hybridum Hausskn
Райграс гібридний
Phalaris aquatica L.
Канарка водяна
Phleum nodosum L.
Тимофіївка Бертолоні
Phleum pratense L.
Тимофіївка лучна
Poa annua L.
Тонконіг однорічний
Poa nemoralis L.
Тонконіг дібровний
Poa palustris L.
Тонконіг болотний
Poa pratensis L.
Тонконіг лучний
Poa trivialis L.
Тонконіг звичайний
Trisetum flavescens (L.) P. Beauv.
Трищетинник жовтуватий
Цей термін також охоплює такий гібрид, отриманий від схрещування наведених вище видів.
xFestulolium Asch. & Graebn.
Гібриди, отримані від схрещування видів роду Festuca та видів роду Lolium
(b)
Fabaceae (Leguminosae)
Бобові
Biserrulapelecinus L.
Бісеррула
Galega orientalis Lam.
Козлятник східний
Hedysarum coronarium L.
Солодушка вінцева
Lathyrus cicera L.
Чина нутова
Lotus corniculatus L.
Лядвенець рогатий
Lupinus albus L.
Люпин білий
Lupinus angustifolius L.
Люпин вузьколистий
Lupinus luteus L.
Люпин жовтий
Medicago doliata Carmign.
Люцерна прямостеблинна
Medicago italica (Mill.) Фіорі
Люцерна італійська
Medicago littoralis Rohde ex Loisel.
Люцерна узбережна
Medicago lupulina L.
Люцерна хмелевидна
Medicago murex Willd.
Люцерна круглоплода
Medicago polymorpha L.
Люцерна мінлива
Medicago rugosa Desr.
Люцерна зморшкувата
Medicago sativa L.
Люцерна посівна
Medicago scutellata (L.) Mill.
Люцерна щитковидна
Medicago truncatula Gaertn.
Люцерна трибулосовидна
Medicago x varia T. Martyn Sand
Люцерна мінлива
Onobrychis viciifolia Scop.
Еспарцет виколистий
Ornithopus compressus L.
Серадела стиснута
Ornithopus sativus Brot.
Серадела посівна
Pisum sativum L. (partim)
Горох посівний
Trifolium alexandrinum L.
Конюшина олекс андрійська
Trifolium fragiferum L.
Конюшина суницеподібна
Trifolium glanduliferum Boiss.
Конюшина залозиста
Trifolium hirtum All.
Конюшина шершава
Trifolium hybridum L.
Конюшина гібридна
Trifolium incarnatum L.
Конюшина багряна
Trifolium isthmocarpum Brot.
Конюшина марокканська
Trifolium michelianum Savi
Конюшина баланса
Trifolium pratense L.
Конюшина лучна
Trifolium repens L.
Конюшина повзуча
Trifolium resupinatum L.
Конюшина перевернута
Trifolium squarrosum L.
Конюшина лускоподібна
Trifolium subterraneum L.
Конюшина підземна
Trifolium vesiculosum Savi
Конюшина пухирчаста
Trigonella foenum-graecum L.
Гуньба сінна
Vicia benghalensis L.
Горошок бенґальський
Vicia faba L.
Біб кінський
Vicia pannonica Crantz
Горошок паннонський
Vicia sativa L.
Вика звичайна
Vicia villosa Roth
Горошок волохатий
(c)
Інші види
Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb.
Бруква
Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. var. medullosa Thell. + var. varidis L.
Капуста кормова
Phacelia tanacetifolia Benth.
Фацелія пижмолиста
Plantago lanceolata L.
Подорожник ланцетолистий
Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers.
Редька олійна.
B. Базове насіння:
1. Насіння виведених сортів: насіння.
(a) вироблене під відповідальність селекціонера відповідно до прийнятих практик підтримання сорту;
(b) призначене для виробництва насіння категорії «сертифіковане насіння»;
(c) яке, згідно з положеннями статті 4, відповідає умовам для базового насіння, встановленим у додатках I та II; та
(d) яке за результатами офіційної експертизи або, у випадку умов, встановлених у додатку II, за результатами офіційної експертизи або експертизи, проведеної під офіційним наглядом, визнане таким, що відповідає умовам, визначеним у пунктах (a), (b) і (c).
2. Насіння місцевих сортів: насіння,
(a) вироблене під офіційним контролем з матеріалу, офіційно визнаного як місцевий сорт, на одному або більше сільськогосподарських угіддях, розташованих у межах чітко демаркованого регіону походження;
(b) призначене для виробництва насіння категорії «сертифіковане насіння»;
(c) яке, згідно з положеннями статті 4, відповідає умовам для базового насіння, встановленим у додатках I та II; та
(d) яке за результатами офіційної експертизи або, у випадку умов, встановлених у додатку II, за результатами офіційної експертизи або експертизи, проведеної під офіційним наглядом, визнане таким, що відповідає умовам, визначеним у пунктах (a), (b) і (c).
C. Сертифіковане насіння: насіння всіх видів, перерахованих у пункті A, окрім Lupinus spp., Pisum sativum, Vicia spp. та Medicago sativa:
(a) вироблене безпосередньо з базового насіння або, на вимогу селекціонера, з насіння генерації, що передує базовому насінню, яке згідно з висновком офіційної експертизи вважається таким, що відповідає умовам для базового насіння, викладеним у додатках I та II;
(b) цільовим призначенням якого не є виробництво насіння;
(c) яке, згідно з положеннями статті 4, відповідає умовам для сертифікованого насіння, встановленим у додатках I та II; та
(d) яке за результатами офіційної експертизи або експертизи, проведеної під офіційним наглядом, визнане таким, що відповідає умовам, визначеним у пунктах (a), (b) і (c).
Ca. Сертифіковане насіння, насіння першої генерації (Lupinus spp., Pisum sativum. Vicia spp. та Medicago sativa):
(a) вироблене безпосередньо з базового насіння або, на вимогу селекціонера, з насіння генерації, що передує базовому насінню, яке може відповідати і яке, за висновком офіційної експертизи, вважається таким, що відповідає умовам для базового насіння, встановленим у додатках I та II;
(b) призначене для виробництва насіння категорії «сертифіковане насіння, друга генерація» або для цілей, відмінних від виробництва насіння кормових культур;
(c) яке, згідно з положеннями статті 4(b), відповідає умовам для сертифікованого насіння, встановленим у додатках I та II; та
(d) яке за результатами офіційної експертизи або експертизи, проведеної під офіційним наглядом, визнане таким, що відповідає умовам, визначеним у пунктах (a), (b) і (c).
Cb. Сертифіковане насіння, насіння другої генерації (Lupinus spp., Pisum sativum, Vicia spp. та Medicago sativa).
(a) вироблене безпосередньо з базового насіння, з сертифікованого насіння першої генерації або, на вимогу селекціонера, з насіння генерації, що передує базовому насінню, яке здатне відповідати та яке за висновком офіційної експертизи визнане таким, що відповідає умовам для базового насіння, встановленим у додатках I та II;
(b) цільовим призначенням якого не є виробництво насіння кормових культур;
(c) яке, згідно з положеннями статті 4(b), відповідає умовам для сертифікованого насіння, встановленим у додатках I та II; та
(d) яке за результатами офіційної експертизи або експертизи, проведеної під офіційним наглядом, визнане таким, що відповідає умовам, визначеним у пунктах (a), (b) і (c).
D. Комерційне насіння: насіння,
(a) належність якого до певного виду можливо ідентифікувати;
(b) яке, згідно з положеннями статті 4(b), відповідає вимогам до комерційного насіння, встановленим у додатку II; та
(c) яке за результатами офіційної експертизи або експертизи, проведеної під офіційним наглядом, визнане таким, що відповідає умовам, визначеним у пунктах (a) та (b).
E. Офіційні заходи: заходи, вжиті
(a) державними органами; або
(b) будь-якою юридичною особою публічного або приватного права, що діє під відповідальність держави; або
(c) у випадку допоміжних видів діяльності, які також перебувають під державним контролем, будь-якою фізичною особою, яка належним чином склала присягу з цією метою, за умови, що особи, зазначені в (b) та (c), не отримують особистого прибутку від таких заходів.
F. Малі пакунки ЄС A: пакунки, що містять суміш насіння, не призначеного для виробництва кормових культур, масою нетто не більше 2 кг, окрім, у відповідних випадках, гранульованих пестицидів, субстанцій для грануляції або інших твердих домішок.
G. Малі пакунки ЄС B: пакунки, що містять базове насіння, сертифіковане насіння, комерційне насіння або, якщо відповідні пакунки не є малими пакунками ЄС A, суміш насіння масою нетто не більше 10 кг, окрім, у відповідних випадках, гранульованих пестицидів, субстанцій для грануляції або інших твердих домішок.
1a. Затвердження змін до переліку видів, зазначеного в параграфі 1 (A), здійснюють згідно з процедурою, встановленою в статті 21.
1b. Різні типи сортів, v тому числі компоненти, придатні для сертифікації згідно з положеннями цієї Директиви, можуть бути наведені та визначені згідно з процедурою, встановленою в статті 21.
1d. Відповідно до процедури, встановленої в статті 21, держави-члени можуть отримати дозвіл не застосовувати умову стосовно виробництва у відповідній державі-члені, зазначену в параграфі B(l) пункту 2 секції I додатка II, для одного або більше відповідних видів, якщо на основі екологічних умов та попереднього досвіду можна припустити, що виконуються стандарти, встановлені в 13-му стовпці таблиці, наведеної в пункті 2 секції I додатка II.
2. Протягом перехідного періоду тривалістю не більше чотирьох років після набуття чинності законів, підзаконних нормативно-правових актів та адміністративних положень, необхідних для виконання цієї Директиви, а також як відступ від параграфа 1, держави-члени можуть сертифікувати як «сертифіковане насіння» насіння, що безпосередньо походить від насіння, офіційно контрольованого в державі-члені за схемою, яка функціонує на той час, та підкріпленого такими ж гарантіями, як і насіння, сертифіковане як базове насіння або сертифіковане насіння відповідно до принципів цієї Директиви.
3. Під час проведення експертизи під офіційним наглядом, визначеною в параграфах (1)(B)(1)(d), (1)(B)(2)(d), (1)(C)(d), (1)(Ca)(d), (1)(Cb)(d) та (1)(D)(c), необхідно дотримуватися таких вимог:
A. Польове інспектування
(a) Інспектори повинні:
(i) мати необхідну технічну кваліфікацію;
(ii) не отримувати особистого прибутку від дій, пов'язаних із проведенням інспекцій;
(iii) офіційно ліцензовані органом із сертифікації насіння відповідної держави-члена, при чому таке ліцензування передбачає або складання інспекторами присяги, або підписання інспекторами письмової заяви про зобов'язання виконувати правила, що регулюють офіційні експертизи;
(iv) проводять інспектування під офіційним наглядом згідно з правилами, застосовними до офіційних інспектувань.
(b) Насіннєвий посів, що підлягає інспектуванню, вирощують із насіння, яке пройшло офіційний пост-контроль із задовільними результатами.
(c) Частину насіннєвих культур перевіряють офіційні інспектори. Така частина становить щонайменше 5%.
(d) Частину зразків з партій насіння, зібраного з насіннєвих посівів, відбирають для офіційного пост-контролю та, у відповідних випадках, для офіційного лабораторного випробування насіння на сортову ідентичність та чистоту.
(e) Держави-члени встановлюють правила щодо санкцій, застосовних у разі порушень ухвалених відповідно до цієї Директиви національних положень, що регулюють проведення експертиз під офіційним наглядом. Передбачені санкції повинні бути дієвими, пропорційними і стримувальними. Санкції можуть включати відкликання передбаченої в пункті (a)(iii) ліцензії офіційно ліцензованих інспекторів, яких визнано винними у навмисному чи пов'язаному з недбалістю порушенні правил, що регулюють офіційні експертизи. У разі такого порушення держави-члени забезпечують скасування будь-якої сертифікації насіння, що пройшло експертизу, якщо не буде доведено, що таке насіння досі відповідає всім відповідним вимогам.
Випробування насіння
(a) Випробування насіння проводять лабораторії з випробування насіння, уповноважені на це органом із сертифікації насіння відповідної держави-члена згідно з умовами, визначеними в пунктах (b)-(d).
(b) У лабораторії з випробування насіння повинен бути спеціалізований на насінні уповноважений аналітик, який несе безпосередню відповідальність за технічні операції лабораторії та має необхідну кваліфікацію для технічного управління лабораторією з випробування насіння.
Її спеціалізовані на насінні аналітики повинні мати необхідну технічну кваліфікацію, отриману під час курсів підготовки, організованих відповідно до умов, застосовних до офіційних спеціалізованих на насінні аналітиків, та підтверджену офіційними екзаменами.
Лабораторія розташована на відведеній території й забезпечена обладнанням, офіційно визнаним задовільним для цілей випробування насіння в межах наданих повноважень органом із сертифікації насіння.
Вона проводить випробування насіння згідно з сучасними міжнародними методами.
(c) Лабораторія з випробування насіння є:
(i) незалежною лабораторією:
або
(ii) лабораторією, яка належить насіннєвій компанії.
У випадку, зазначеному в пункті (ii), лабораторія може проводити випробування лише тих партій насіння, що були вироблені за дорученням насіннєвої компанії, якій вона належить, якщо інше не було узгоджено між такою насіннєвою компанією, заявником на сертифікацію та органом із сертифікації насіння.
(d) Проведення випробування насіння лабораторією з випробування насіння підлягає належному нагляду компетентного органу з сертифікації насіння.
(e) Для цілей нагляду, зазначеного в пункті (d), частина партій насіння, включеного до офіційної сертифікації, проходить контрольні випробування шляхом офіційного випробування насіння. У принципі, така частина повинна бути максимально рівномірно розподілена між фізичними та юридичними особами, які надали насіння для сертифікації, а також за видами, до яких належить насіння на сертифікацію, але також може бути зорієнтована на зняття окремих сумнівів. Така частина становить щонайменше 5%.
(f) Держави-члени встановлюють правила щодо санкцій, застосовних у разі порушень ухвалених відповідно до цієї Директиви національних положень, що регулюють проведення експертиз під офіційним наглядом. Передбачені санкції повинні бути дієвими, пропорційними і стримувальними. Санкції можуть включати відкликання дозволу, передбаченого в пункті (a), наданого офіційно уповноваженим лабораторіям з випробування насіння, які визнані винними в навмисному чи пов'язаному з необачністю порушенні правил, що регулюють проведення офіційних експертиз. У разі такого порушення держави-члени забезпечують скасування будь-якої сертифікації насіння, що пройшло експертизу, якщо не буде доведено, що таке насіння досі відповідає всім відповідним вимогам.
4. Додаткові заходи, застосовні до проведення відбору зразків насіння під офіційним наглядом, можуть бути ухвалені відповідно до процедури, встановленої в статті 21.
Стаття 3
1. Держави-члени забезпечують введення в обіг насіння:
Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb.
Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. var. medullosa Thell. + var. varidis L.
Dactylis glomerata L.
Festuca arundinacea Schreber
Festuca pratensis Hudson
Festuca rubra L. x Festulolium
Galega orientalis Lam.fodder galega
Lolium multiflorum Lam.
Lolium perenne L.
Lolium x hybridum Hausskn
Phleum pratense L.
Medicago sativa L.
Medicago x varia T. Marty n
Pi sum sativum L.
Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers.
Tri folium repens L.
та з 01 липня 1971 року - насіння Trifolium pratense L.
лише за умови його офіційної сертифікації як «базове насіння» або «сертифіковане насіння».
1a. Відповідно до процедури, встановленої в статті 21, до 31 грудня 1989 року Королівству Іспанія можуть дозволити передбачати винятки до параграфа 1 для насіння Medicago sativa, Brassica oleracea convar. acephala та Raphanus sativus.
2. Держави-члени забезпечують введення в обіг насіння кормових культур родів та видів, не перерахованих у параграфі 1, лише за умови його офіційної сертифікації як «базове насіння» або «сертифіковане насіння» або за умови, що таке насіння є комерційним насінням.
3. Відповідно до процедури, встановленої в статті 21, Комісія може забезпечити недопуск до введення в обіг після зазначених дат насіння кормових культур родів та видів, не перерахованих у параграфі 1, допоки його не буде офіційно сертифіковано як «базове насіння» або «сертифіковане насіння».
4. Держави-члени забезпечують проведення офіційної експертизи відповідно до сучасних міжнародних методів тією мірою, якою такі методи існують.
Стаття 3а
Незважаючи на положення статті 3(1), держави-члени забезпечують можливість введення в обіг:
- виведеного насіння генерацій, що передують базовому насінню, та
- насіння від власне вирощування, яке реалізують на переробку, за умови забезпечення його ідентичності.
Стаття 4
Однак, держави-члени можуть, як відступ від положень статті 3:
(a) дозволяти офіційну сертифікацію та реалізацію базового насіння, що не відповідає встановленим у додатку II умовам щодо схожості; подібний відступ може бути дозволено для сертифікованого насіння Trifolium pratense у випадках, якщо таке насіння призначене для подальшого виробництва іншого сертифікованого насіння.
У вказаних вище випадках необхідно вжити всіх необхідних заходів для забезпечення гарантування селекціонером певного рівня схожості, який він, з метою реалізації, зазначає на спеціальній етикетці, що містить його назву, адресу та реєстраційний номер партії насіння;
(b) для надання швидкого доступу до насіння, незважаючи на те, що не було проведено офіційної експертизи для визначення відповідності вимогам щодо схожості, встановленим у додатку II, дозволяти офіційну сертифікацію або атестацію та реалізацію не далі ніж до першого покупця шляхом торгівлі насінням категорій «базове насіння», «сертифіковане насіння» чи «комерційне насіння». Отримання сертифікату або атестату повинне бути можливим лише після представлення попереднього аналітичного звіту щодо насіння та за умови зазначення назви та адреси першого одержувача товару; необхідно вжити всіх необхідних заходів для гарантування постачальником схожості, констатованої під час попереднього аналізу; такий рівень схожості необхідно, для цілей реалізації, вказувати на спеціальній етикетці, що містить назву та адресу постачальника, а також реєстраційний номер партії.
Ці положення не застосовують до насіння, імпортованого з третіх країн, за винятком передбачених статтею 15 умов щодо розмноження насіння поза межами Співтовариства.
За використання відступу, передбаченого в підпараграфі (a) або (b), держави-члени надають одна одній адміністративну допомогу щодо інспектування.
Стаття 4а
1. Незважаючи на положення статті 3(1), держави-члени на своїй території можуть дозволити виробникам вводити в обіг:
(a) невеликі кількості насіння для наукових цілей або селекційної роботи;
(b) належні кількості насіння для інших випробувально-дослідних цілей за умови, що воно належить до сортів, заявку на внесення яких у каталог подано у відповідній державі-члені.
У випадку генетично модифікованого матеріалу такий дозвіл може бути наданий тільки у разі, якщо вжито всіх належних заходів для запобігання негативному впливу на здоров'я людини та довкілля. Для проведення оцінювання такого ризику для довкілля, відповідним чином застосовують положення статті 7(4) Директиви 70/457/ЄЕС.
2. Цілі, для яких можуть бути надані зазначені в параграфі 1(b) дозволи, положення щодо маркування пакунків, а також кількості й умови, на яких держави-члени можуть надавати такий дозвіл, визначають згідно з процедурою, встановленою в статті 21.
3. Дозволи, надані до дати ухвалення цієї Директиви державами-членами розташованим на їхній території виробникам для визначених у параграфі 1 цілей, залишаються чинними, допоки не буде визначено положень, зазначених у параграфі 2. Надалі усі такі дозволи повинні відповідати положенням, встановленим згідно з параграфом 2.
Стаття 5
Стосовно умов, встановлених у додатках I і II, держави-члени можуть встановлювати додаткові або жорсткіші вимоги до сертифікації насіння, а також до експертизи комерційного насіння, виробленого на їхній території.
Стаття 5а
Держави-члени можуть обмежити сертифікацію насіння Lupinus spp., Pisum sativum, Vicia spp. та Medicago sativa до сертифікованого насіння першої генерації.
Стаття 6
На вимогу селекціонера держави-члени забезпечують конфіденційність опису генеалогічних компонентів, який можуть вимагати.
Стаття 7
1. Держави-члени повинні вимагати здійснення офіційного відбору зразків або відбору зразків під офіційним наглядом згідно з відповідними методами для перевірки сортів, експертизи насіння для сертифікації та експертизи комерційного насіння. Проте відбір зразків насіння для контролю, визначеного у статті 19, проводять офіційно.
1а. Якщо відбір зразків насіння проводять під офіційним наглядом, передбаченим у параграфі 1, необхідно дотримуватися таких вимог:
(a) відбір зразків насіння проводять відбірники зразків насіння, уповноважені на це органом із сертифікації насіння відповідної держави-члена згідно з умовами, визначеними в (b), (c) та (d);
(b) відбірники зразків насіння повинні мати необхідну технічну кваліфікацію, отриману під час навчання, організованого відповідно до умов, застосовних до офіційних відбірників насіння, та підтверджену офіційними екзаменами.
Вони проводять відбір зразків насіння згідно з сучасними міжнародними методами;