Рішення № 3/2025 Комітету асоціації Україна - ЄС у торговельному складі від 14/10/2025 про зменшення та скасування ввізного мита відповідно до статті 29(4) Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони

Тип: Рішення

№ 3/2025

Дата: 14 жовтня 2025 р.

Статус: Не визначено

РІШЕННЯ № 3/2025

КОМІТЕТУ АСОЦІАЦІЇ УКРАЇНА - ЄС

У ТОРГОВЕЛЬНОМУ СКЛАДІ

від 14/10/2025

про зменшення та скасування ввізного мита відповідно до статті 29(4) Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони

КОМІТЕТ АСОЦІАЦІЇ УКРАЇНА - ЄС У ТОРГОВЕЛЬНОМУ СКЛАДІ,

Беручи до уваги Угоду про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони1, зокрема статтю 29(4) та статтю 465(3) до неї,

Оскільки:

(1) Угода про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони (далі - «Угода») була підписана 21 березня 2014 року та 27 червня 2014 року та набрала чинності 1 вересня 2017 року.

(2) Стаття 29(4) Угоди передбачає, що через 5 років після набрання цією Угодою чинності на запит будь-якої зі Сторін, Сторони проводять консультації між собою з метою розгляду прискорення та розширення сфери скасування ввізного мита у торгівлі між ними. Рішення Комітету асоціації ЄС-Україна у торговельному складі про таке прискорення або скасування ввізного мита на товар замінює будь-яку ставку мита або перехідний період для цього товару, визначені відповідними Графіками Сторін, наведеними у Додатку I-A до Угоди.

(3) На запит України консультації відповідно до статті 29(4) Угоди було ініційовано у 2021 році. Згодом консультації були призупинені у зв'язку з неспровокованою і невиправданою агресивною війною Російської Федерації проти України та прийняттям Союзом односторонніх заходів з лібералізації торгівлі від 4 червня 2022 року («Автономні Торговельні Заходи») за допомогою Регламенту (ЄС) 2022/870 Європейського Парламенту та Ради2. Ці Автономні Торговельні Заходи були поновлені у 2023 році Регламентом (ЄС) 2023/1077 Європейського Парламенту та Ради3 та у 2024 році Регламентом (ЄС) 2024/1392 Європейського Парламенту та Ради4. Сторони відновили консультації у 2025 році.

(4) Сторони Угоди мають на меті подальше розширення сфери скасування ввізного мита в рамках Угоди. Тому доцільно викласти зобов'язання кожної Сторони щодо зменшення або скасування ввізного мита на товари походженням з іншої Сторони в Графіках, викладених у новому Додатку I-E, який буде включено до Угоди та становитиме її невід'ємну частину. Графіки, що містяться в Додатку I-A до Угоди, будуть замінені новим Додатком I-E до Угоди відповідно до умов, викладених у Додатку I-E.

(5) Сторони Угоди визнають динамічний характер торговельних відносин між Україною та Союзом, що характеризується більш ніж 150-відсотковим зростанням товарообігу з моменту тимчасового застосування поглибленої та всеохоплюючої зони вільної торгівлі, передбаченої Угодою. Переговори про вступ України до Союзу та поступова інтеграція України до частин внутрішнього ринку ЄС напередодні вступу також сприятимуть подальшому зміцненню торговельних відносин.

__________

1 Oфіційний вісник L 161, 29.5.2014, c. 3, Європейський ідентифікатор законодавства: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2014/295/oj.

2 Регламент Європейського Парламенту та Ради № 2022/870 від 30 травня 2022 року про тимчасову лібералізацію торгівлі, яка доповнює торгові поступки, що застосовуються до української продукції відповідно до Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони (Oфіційний вісник L 152, 3.6.2022, с. 103, Європейський ідентифікатор законодавства: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/870/oj).

3 Регламент Європейського Парламенту та Ради № 2022/870 від 30 травня 2022 року про тимчасову лібералізацію торгівлі, яка доповнює торгові поступки, що застосовуються до української продукції відповідно до Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони (Oфіційний вісник L 152, 3.6.2022, с. 103, Європейський ідентифікатор законодавства: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/870/oj).

4 Регламент Європейського Парламенту та Ради № 2024/1392 від 14 травня 2024 року про тимчасову лібералізацію торгівлі, яка доповнює торгові поступки, що застосовуються до української продукції відповідно до Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони (Oфіційний вісник L, 2024/1392, 29.5.2024, Європейський ідентифікатор законодавства: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1392/oj).

ПРИЙНЯВ ТАКЕ РІШЕННЯ:

Стаття 1

Додаток до цього Рішення, включаючи доповнення до нього, додаються як Додаток I-E до Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони (Угода).

Стаття 2

На 2025 рік обсяг тарифних квот становить сім дванадцятих від обсягів переглянутих тарифних квот, зазначених у Додатку I-E до Угоди.

Стаття 3

У 2028 році Сторони здійснять оцінку, якою мірою рівень зменшення та скасування ввізного мита, погоджений у процесі перегляду відповідно до статті 29(4) Угоди, відображає динамічну природу їхніх двосторонніх торговельних відносин, зокрема з урахуванням прогресу процесу вступу України до ЄС, і розглянуть подальше прискорення та розширення сфери скасування ввізного мита у торгівлі між собою відповідно до статті 29(4) Угоди.

Стаття 4

Це Рішення складене англійською, болгарською, грецькою, данською, естонською, ірландською, іспанською, італійською, латиською, литовською, мальтійською, нідерландською, німецькою, польською, португальською, румунською, словацькою, словенською, угорською, фінською, французькою, хорватською, чеською, шведською та українською мовами, при цьому всі тексти є рівно автентичними.

Стаття 5

Це Рішення набирає чинності на п'ятнадцятий день після дати його прийняття.

Зроблено в Брюсселі та Києві

14/10/2025

Від Комітету асоціації у торговельному складі

Голова

Секретарі

(підпис)

(підпис)

Mariella CANTAGALLI

(підпис)

Oleksandra NECHYPORENKO

ДОДАТОК

Наступний Додаток, включаючи його доповнення, додається до Угоди після Додатку I-D:

«ДОДАТОК I-E

Стаття 1 - Скасування ввізного мита

Кожна Сторона зменшує або скасовує ввізне мито на товари, що походять з іншої Сторони, відповідно до Доповнення A до цього Додатка, яке замінює ставки ввізного мита, визначені у Додатку I-A до цієї Угоди. У разі призупинення дії Доповнення A до цього Додатка або його частин відповідно до статті 2 (5) або статті 3 цього Додатка, ставки ввізного мита, визначені у Додатку I-A, застосовуються протягом періоду призупинення.

Стаття 2 - Стандарти виробництва

1. Україна має привести своє законодавство у відповідність до законодавчих актів Союзу, перелічених у Доповненні C до цього Додатку до 31 грудня 2028 року.

2. Україна має кожного року звітувати про свій прогрес законодавчого наближення. Звіт обговорюватиметься в Комітеті асоціації у торговельному складі (Комітет з питань торгівлі), де Сторони також обмінюються інформацією щодо наявності та цінової доступності для їхніх відповідних суб'єктів господарювання сільськогосподарських факторів виробництва, включаючи засоби захисту рослин, та їхнього впливу на виконання зобов'язань України відповідно до пункту 1.

3. Не пізніше 31 грудня 2028 року Україна має надіслати Комісії остаточний звіт, в якому викладено інформацію про виконання пункту 1. Документи, що подаються до Комісії, завжди повинні містити версію англійською мовою. Заключний звіт, що подається Україною, повинен містити:

a. внутрішній акт з таблицею перехресного порівняння («таблиця транспозиції»), що детально показує відповідність з кожною статтею відповідного законодавчого акта Союзу; та

b. за необхідності, перелік законодавства України, до якого необхідно внести зміни або скасувати для імплементації відповідних законодавчих актів Союзу.

4. Якщо на основі остаточного звіту, зазначеного в пункті 3, або будь-якої іншої відповідної наявної інформації Комісія не може дійти висновку, що Україна виконала своє зобов'язання згідно з пунктом 1, Союз повідомляє про це Комітет з питань торгівлі, і Сторони без невиправданої затримки розпочинають консультації, надаючи можливість Україні протягом двох місяців з дати повідомлення надати додаткові елементи, що демонструють відповідність пункту 1.

5. Якщо, незважаючи на пункт 4, Комісія не може дійти висновку, що Україна виконала своє зобов'язання згідно з пунктом 1, Союз може призупинити повністю або частково преференції, надані згідно зі статтею 1 для відповідних товарів. Союз повинен невідкладно надіслати Україні повідомлення про свій намір призупинити дію преференцій. Призупинення не може бути застосоване раніше, ніж через 30 днів з дати вручення повідомлення Україні.

6. На запит України та після надання нової інформації Комісія переглядає дотримання Україною пункту 1 стосовно відповідного законодавчого акта Союзу. Такий перегляд триває не довше чотирьох тижнів і може включати консультації між Сторонами. Якщо Комісія дійде висновку, що Україна виконала вимоги пункту 1, Союз повинен відновити призупинену частину преференцій, передбачених статтею 1, протягом двох місяців.

7. Союз кожного року інформує Україну про розвиток подій, пов'язаних з законодавчими актами, переліченими у Доповненні C до цього Додатку, у рамках Підкомітету ЄС-Україна з управління санітарними та фітосанітарними заходами.

Стаття 3 - Захисні заходи

1. Якщо серйозні економічні, соціальні або екологічні труднощі галузевого або регіонального характеру, які можуть тривати, виникли або загрожують виникнути в будь-якій Стороні, в тому числі у випадку Союзу в одній або декількох державах-членах, внаслідок імпорту товару, на який поширюється зменшення або скасування ввізного мита згідно зі статтею 1, відповідна Сторона може вжити належних захисних заходів щодо преференцій, наданих відповідно до статті 1.

2. Зацікавлена Сторона невідкладно повідомляє іншу Сторону про свій намір вжити захисних заходів та надає всю необхідну інформацію. Сторони негайно розпочинають консультації з метою пошуку взаємоприйнятного рішення.

3. Зацікавлена Сторона не може вживати захисних заходів до закінчення одного місяця з дати повідомлення згідно з пунктом 2, якщо тільки процедура консультацій згідно з пунктом 2 не була завершена до закінчення зазначеного строку. Якщо виняткові обставини, що вимагають негайних дій, унеможливлюють попередній розгляд, заінтересована Сторона може негайно застосувати захисні заходи, які є суворо необхідними для виправлення ситуації.

1.1. Доповнення А до Додатку I-E

З метою скасування Сторонами ввізного мита в рамках перегляду Угоди згідно зі статтею 29(4), Доповнення C до Додатка I-A Угоди застосовується mutatis mutandis до переглянутої таблиці, наведеної нижче. Базова ставка ввізного мита та перехідний період поступового скасування, що визначають ставку мита, яка застосовується на кожному етапі зниження для певної тарифної позиції, зазначені у відповідному рядку відповідного тарифного графіку. Для зазначеного Доповнення перше зниження ставки відбудеться з дати набрання чинності Додатком I-E. Кожне наступне зниження набуватиме чинності з 1 січня відповідного року.

Тарифний графік України

Для цілей статті 29 цієї Угоди, Україна повністю скасовує ставки ввізного мита на всі товари, що походять з Союзу, за винятком таких товарів:

Код згідно УКТЗЕД

Текстовий опис

Базова ставка ввізного мита

Перехідний період, років

I

РОЗДІЛ I - ЖИВІ ТВАРИНИ; ПРОДУКТИ ТВАРИННОГО ПОХОДЖЕННЯ

01

ГРУПА 01 - ЖИВІ ТВАРИНИ

0103

Свині, живі:

– інші:

0103 91

– – масою менше 50 кг:

0103 91 10 00

– – – свійські види

2,5

3

0103 92

– – масою 50 кг або більше:

– – – свійські види:

0103 92 19 00

– – – – інші

4

3

02

ГРУПА 02 - М'ЯСО ТА ЇСТІВНІ СУБПРОДУКТИ

0201

М'ясо великої рогатої худоби, свіже або охолоджене:

0201 20

– інші відруби, необвалені:

0201 20 90 00

– – інші

15

зниження на 52,5 % у 2025 році

зниження на 55 % у 2026 році

зниження на 57,5 % у 2027 році

зниження на 60 % у 2028 році

0202

М'ясо великої рогатої худоби, морожене:

0202 20

– інші відруби необвалені:

0202 20 90 00

– – інші

15

зниження на 52,5 % у 2025 році

зниження на 55 % у 2026 році

зниження на 57,5 % у 2027 році

зниження на 60 % у 2028 році

0202 30

– обвалені:

0202 30 50 00

– – лопатка, шийно-лопаткова частина та грудинка

15

зниження на 22,5 % у 2025 році

зниження на 25 % у 2026 році

зниження на 27,5 % у 2027 році

зниження на 30 % у 2028 році

0202 30 90 00

– – інші

15

зниження на 52,5 % у 2025 році

зниження на 55 % у 2026 році

зниження на 57,5 % у 2027 році

зниження на 60 % у 2028 році

0203

Свинина, свіжа, охолоджена або морожена:

– свіжа або охолоджена:

0203 11

– – туші та половини туш:

0203 11 10 00

– – – свійських свиней

12

Тарифна квота_Свинина (22 500 тонн, виражені у вазі нетто) + Тарифна квота_Свинина додаткова (22 500 тонн, виражені у вазі нетто)

0203 11 90 00

– – – інші

12

Тарифна квота_Свинина (22 500 тонн, виражені у вазі нетто)

0203 12

– – окости, лопатки та їх відруби, необвалені:

– – – свійських свиней:

0203 12 11 00

– – – – окости та їх відруби

12

Тарифна квота_Свинина (22 500 тонн, виражені у вазі нетто)

0203 12 19 00

– – – – лопатки та їх відруби

12

Тарифна квота_Свинина (22 500 тонн, виражені у вазі нетто) + Тарифна квота_Свинина додаткова (22 500 тонн, виражені у вазі нетто)

0203 12 90 00

– – – інші

12

Тарифна квота_Свинина (22 500 тонн, виражені у вазі нетто)

0203 19

– – інша:

– – – свійських свиней:

0203 19 11 00

– – – – передній край та його відруби

12

Тарифна квота_Свинина (22 500 тонн, виражені у вазі нетто) + Тарифна квота_Свинина додаткова (22 500 тонн, виражені у вазі нетто)

0203 19 13 00

– – – – корейка та її відруби, необвалені

12

Тарифна квота_Свинина (22 500 тонн, виражені у вазі нетто)

0203 19 15 00

– – – – грудинка з прошарком сала та її відруби

12

Тарифна квота_Свинина (22 500 тонн, виражені у вазі нетто) + Тарифна квота_Свинина додаткова (22 500 тонн, виражені у вазі нетто)

– – – – інші:

0203 19 55 00

– – – – – обвалені

12

Тарифна квота_Свинина (22 500 тонн, виражені у вазі нетто)

0203 19 59 00

– – – – – інші

12

Тарифна квота_Свинина (22 500 тонн, виражені у вазі нетто) + Тарифна квота_Свинина додаткова (22 500 тонн, виражені у вазі нетто)

0203 19 90 00

– – – інша

12

Тарифна квота_Свинина (22 500 тонн, виражені у вазі нетто)

– морожена:

0203 21

– – туші та половини туш:

0203 21 10 00

– – – свійських свиней

10

Тарифна квота_Свинина (22 500 тонн, виражені у вазі нетто) + Тарифна квота_Свинина додаткова (22 500 тонн, виражені у вазі нетто)

0203 21 90 00

– – – інші

10

Тарифна квота_Свинина (22 500 тонн, виражені у вазі нетто)

0203 22

– – окости, лопатки та їх відруби, необвалені:

– – – свійських свиней:

0203 22 11 00

– – – – окости та їх відруби

10

Тарифна квота_Свинина (22 500 тонн, виражені у вазі нетто)

0203 22 19 00

– – – – лопатки та їх відруби

10

Тарифна квота_Свинина (22 500 тонн, виражені у вазі нетто) + Тарифна квота_Свинина додаткова (22 500 тонн, виражені у вазі нетто)

0203 22 90 00

– – – інші

10

Тарифна квота_Свинина (22 500 тонн, виражені у вазі нетто)

0203 29

– – інша:

– – – свійських свиней:

0203 29 11 00

– – – – передній край та його відруби

10

Тарифна квота_Свинина (22 500 тонн, виражені у вазі нетто) + Тарифна квота_Свинина додаткова (22 500 тонн, виражені у вазі нетто)

0203 29 13 00

– – – – корейка та її відруби, необвалені

10

Тарифна квота_Свинина (22 500 тонн, виражені у вазі нетто)

0203 29 15 00

– – – – грудинка з прошарком сала та її відруби

10

Тарифна квота_Свинина (22 500 тонн, виражені у вазі нетто) + Тарифна квота_Свинина додаткова (22 500 тонн, виражені у вазі нетто)

0203 29 55 00

– – – – – обвалені

10

Тарифна квота_Свинина (22 500 тонн, виражені у вазі нетто)

0203 29 59 00

– – – – – інші

10

Тарифна квота_Свинина (22 500 тонн, виражені у вазі нетто) + Тарифна квота_Свинина додаткова (22 500 тонн, виражені у вазі нетто)

0203 29 90 00

– – – інша

10

Тарифна квота_Свинина (22 500 тонн, виражені у вазі нетто)

0204

Баранина або козлятина, свіжа, охолоджена або морожена:

– інша баранина, свіжа або охолоджена:

0204 22

– – інші відруби, необвалені:

0204 22 90 00

– – – інші

10

зниження на 22,5 % у 2025 році

зниження на 25 % у 2026 році

зниження на 27,5 % у 2027 році

зниження на 30 % у 2028 році

0206

Субпродукти їстівні великої рогатої худоби, свиней, овець, кіз, коней, віслюків, мулів або лошаків, свіжі, охолоджені або морожені:

0206 10

– великої рогатої худоби, свіжі або охолоджені:

– – інші:

0206 10 95 00

– – – товста діафрагма і тонка діафрагма

12

3

0206 10 99 00

– – – інші

12

3

– великої рогатої худоби, морожені:

0206 29

– – інші:

– – – інші:

0206 29 91 00

– – – – товста діафрагма і тонка діафрагма

9,6

3

0206 29 99 00

– – – – інші

9,6

3

– свиней, морожені:

0206 41 00 00

– – печінка

5

3

0206 49

– – інші:

0206 49 20 00

– – – свійських свиней

5

3

0206 80

– інші, свіжі або охолоджені:

– – інші:

0206 80 91 00

– – – коней, віслюків, мулів або лошаків

12

3

0206 80 99 00

– – – овець та кіз

12

3

0207

М'ясо та їстівні субпродукти свійської птиці, зазначеної в товарній позиції 0105, свіжі, охолоджені або морожені:

– курей свійських (Gallus domesticus):

0207 12

– – не розрізані на частини, морожені:

0207 12 10 00

– – – обскубані, патрані, без голови та лапок, але з шиєю, серцем, печінкою та шлунком, так звані «70% курчата»

12

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто) + Тарифна квота_М'ясо птиці додаткова (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

0207 12 90 00

– – – обскубані, патрані, без голови, лапок, шиї, серця, печінки та шлунка, так звані «65% курчата», або в іншому вигляді

12

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто) + Тарифна квота_М'ясо птиці додаткова (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

0207 14

– – частини тушок і субпродукти, морожені:

– – – частини тушок:

0207 14 10 00

– – – – обвалені

10

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

– – – – необвалені:

0207 14 20 00

– – – – – половини та четвертини

10

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

0207 14 30 00

– – – – – крила цілі, з кінчиками або без них

10

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

0207 14 40 00

– – – – – спини, шиї, спини з шиями, гузки, кінчики крил

10

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

0207 14 50 00

– – – – – грудинки та їх частини

10

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

0207 14 60 00

– – – – – ніжки та їх частини

10

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

0207 14 70 00

– – – – – інші

10

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

– – – субпродукти:

0207 14 91 00

– – – – печінка

10

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

0207 14 99 00

– – – – інші

10

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

0207 26

– – частини тушок і субпродукти, свіжі або охолоджені:

– – – частини тушок:

0207 26 10 00

– – – – обвалені

15

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

– – – – необвалені:

0207 26 20 00

– – – – – половини та четвертини

15

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

0207 26 30 00

– – – – – крила цілі, з кінчиками або без них

15

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

0207 26 40 00

– – – – – спини, шиї, спини з шиями, гузки, кінчики крил

15

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

0207 26 50 00

– – – – – грудинки та їх частини

15

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

– – – – – ніжки та їх частини:

0207 26 60 00

– – – – – – гомілки та їх частини

15

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

0207 26 70 00

– – – – – – інші

15

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

0207 26 80 00

– – – – – інші

15

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

– – – субпродукти:

0207 26 99 00

– – – – інші

15

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

0207 27

– – частини тушок і субпродукти, морожені:

– – – частини тушок:

0207 27 10 00

– – – – обвалені

5

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

– – – – необвалені:

0207 27 20 00

– – – – – половини та четвертини

5

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

0207 27 30 00

– – – – – крила цілі, з кінчиками або без них

5

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

0207 27 40 00

– – – – – спини, шиї, спини з шиями, гузки, кінчики крил

5

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

0207 27 50 00

– – – – – грудинки та їх частини

5

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

– – – – – ніжки та їх частини:

0207 27 60 00

– – – – – – гомілки та їх частини

5

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

0207 27 70 00

– – – – – – інші

5

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

0207 27 80 00

– – – – – інші

5

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

– – – субпродукти:

0207 27 91 00

– – – – печінка

5

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

0207 27 99 00

– – – – інші

5

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

0207 35

– – інші, свіжі або охолоджені:

– – – частини тушок:

– – – – необвалені:

0207 35 31 00

– – – – – крила цілі, з кінчиками або без них

15

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

0207 35 41 00

– – – – – спини, шиї, спини з шиями, гузки, кінчики крил

15

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

– – – – – ніжки та їх частини:

0207 35 61 00

– – – – – – гусей

15

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

0207 35 63 00

– – – – – – качок і цесарок

15

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

0207 35 79 00

– – – – – інші

15

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

– – – субпродукти:

0207 35 99 00

– – – – інші

15

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

0207 36

– – інші, морожені:

– – – частини тушок:

– – – – необвалені:

0207 36 31 00

– – – – – крила цілі, з кінчиками або без них

15

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

0207 36 41 00

– – – – – спини, шиї, спини з шиями, гузки, кінчики крил

15

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

– – – – – ніжки та їх частини:

0207 36 61 00

– – – – – – гусей

15

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

0207 36 63 00

– – – – – – качок і цесарок

15

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

0207 36 71 00

– – – – – палетоти гусей або качок

15

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

0207 36 79 00

– – – – – інші

15

Тарифна квота_М'ясо птиці (60 000 тонн, виражені у вазі нетто)

– – – субпродукти:

– – – – печінка:

0207 36 89 00

– – – – – інша

15

Пов'язані документи

  • Угода про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони (Додатки)
  • Угода про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони
  • Митний тариф України (Групи 01-49)
  • Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2017/625 від 15 березня 2017 року про офіційний контроль та іншу офіційну діяльність, що провадиться для забезпечення застосування положень харчового та кормового права, правил щодо здоров'я і благополуччя тварин, здоров'я рослин та засобів захисту рослин, внесення змін до регламентів Європейського Парламенту і Ради (ЄС), регламентів Ради (ЄС), директив Ради, та про скасування регламентів Європейського Парламенту і Ради (ЄС), директив Ради та Рішення Ради (Регламент про офіційний контроль)
  • Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1107/2009 від 21 жовтня 2009 року щодо введення в обіг засобів захисту рослин і про скасування директив Ради 79/117/ЄЕС і 91/414/ЄЕС
  • Регламент Ради (ЄС) № 1099/2009 від 24 вересня 2009 року про захист тварин під час умертвіння
  • Директива Європейського Парламенту і Ради 2001/18/ЄС від 12 березня 2001 року про навмисне вивільнення у довкілля генетично модифікованих організмів та про скасування Директиви Ради 90/220/ЄЕС
  • Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1830/2003 від 22 вересня 2003 року щодо простежуваності та маркування генетично модифікованих організмів і простежуваності харчових продуктів та кормів, вироблених з генетично модифікованих організмів, та про внесення змін до Директиви 2001/18/ЕС
  • Директива Європейського Парламенту і Ради 2009/41/ЄС від 6 травня 2009 року про локалізоване використання генетично модифікованих мікроорганізмів
  • Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1829/2003 від 22 вересня 2003 року про генетично модифіковані харчові продукти та корми
  • Директива Ради від 12 грудня 1991 року щодо захисту вод від забруднення, спричиненого нітратами з сільськогосподарських джерел
  • Директива Європейського Парламенту і Ради 2010/75/ЄС від 24 листопада 2010 року про промислові викиди (інтегрований підхід до запобігання забрудненню та його контролю)