Тип: Угода
Дата: 28 травня 1997 р.
Статус: Чинний
Угода між Урядом України і Урядом Російської Федерації про співробітництво у сфері інформатизації
Дата підписання: 28.05.1997
Дата набрання чинності для України: 28.05.1997
Уряд України і Уряд Російської Федерації, далі - Сторони,
виходячи з можливостей економічного, науково-технічного і виробничого потенціалів України і Російської Федерації,
будучи впевненими у тому, що широке використання високоефективних сучасних засобів і систем інформатизації є важливим чинником економічного розвитку обох країн,
прагнучи зробити свій внесок у зміцнення і поглиблення економічного, промислового і науково-технічного співробітництва у сфері інформатизації на рівноправній і взаємовигідній основі і тим самим розширити співробітництво між обома країнами,
погодилися про таке:
Стаття 1
Сторони будуть сприяти економічному, промисловому і науково-технічному розвитку своїх країн взаємовигідним співробітництвом у сфері інформатизації, встановленням контактів між заінтересованими організаціями, підприємствами і фірмами будь-яких форм власності двох країн відповідно до чинного законодавства.
Стаття 2
Співробітництво у сфері інформатизації Сторони будуть розвивати за такими основними напрямками:
- інформаційні технології та системи;
- засоби інформатизації та інформаційні ресурси;
- інформаційні мережі, послуги інформаційних мереж і телекомунікаційні засоби і системи;
- типові проекти інформатизації та їх реалізація в різноманітних сферах життєдіяльності суспільства;
- стандартизація і сертифікація технічних і програмних засобів інформатизації;
- нормативне забезпечення інформатизації;
- маркетинг індустрії інформатизації.
Перелік напрямків у подальшому може розширюватися, конкретизуватися і реалізовуватися на договірній основі між заінтересованими організаціями.
Стаття 3
Співробітництво може здійснюватися в рамках, встановлених чинним законодавством держав Сторін, у таких формах:
- взаємовигідний обмін технічною документацією і науково-технічною інформацією, в тому числі документами по формуванню і реалізації державної політики обох країн у сфері інформатизації;
- надання взаємної допомоги при плануванні науково-дослідних і дослідно-конструкторських робіт з участю фахівців і наданням засобів інформатизації Сторін;
- розширення взаємовигідних закупок засобів і систем інформатизації;
- сприяння створенню спільних організацій, об'єднань, підприємств і фірм, що забезпечують швидше засвоєння нових інформаційних технологій;
- обмін ученими та спеціалістами;
- підготовка кваліфікованих спеціалістів у сфері інформатизації;
- проведення спільних конференцій, виставок, симпозіумів, робочих зустрічей;
- інші взаємовигідні форми співробітництва.
Стаття 4
Визнаючи вирішальне значення фінансування для реалізації проектів співробітництва, Сторони будуть сприяти пошуку як національних, так і можливих міжнародних джерел фінансування на взаємовигідних умовах.
Сторони будуть прагнути забезпечити організаціям, об'єднанням, підприємствам і фірмам, які беруть участь у співробітництві згідно з цією Угодою, найбільш вигідні умови при виконанні спільних науково-дослідних і дослідно-конструкторських робіт, взаємних закупках засобів і систем інформатизації і обміні науково-технічною документацією.
Стаття 5
Будь-яка інформація, матеріали, програмні і технічні засоби, отримані однією Стороною від іншої Сторони, не можуть бути передані будь-кому без попередньої письмової згоди Сторони, від якої вони були одержані.
Сторони будуть забезпечувати ефективний захист і справедливий розподіл прав інтелектуальної власності на результати спільних робіт, які проводяться в рамках співробітництва на основі цієї Угоди відповідно до їхнього національного законодавства, а також положень міжнародних угод, учасницями яких вони є.
Аналогічний захист прав інтелектуальної власності буде забезпечуватися Сторонами стосовно науково-технічної інформації, що надається однією Стороною іншій Стороні в ході спільних робіт, які проводяться в рамках цієї Угоди.
Стаття 6
Сторони створюють спільну Робочу групу, яка має на меті розглядати виконання цієї Угоди та її умов, вирішувати спірні питання, розробляти і вносити на розгляд Уряду України і Уряду Російської Федерації пропозиції по розвитку взаємовигідного співробітництва і реалізації основних напрямків співробітництва, передбачених статтею 2 цієї Угоди.
Робоча група складатиметься з двох рівних частин, очолюваних представниками Сторін, які є співголовами Робочої групи, їхній склад затверджується в порядку, встановленому кожною з Сторін.
Робоча група буде збиратися не рідше ніж двічі на рік, по черзі в Україні і в Російській Федерації, а також може бути скликана, при необхідності, на позачергове засідання на прохання однієї з Сторін. На засіданні Робочої групи головує співголова від Сторони, на території держави якої проводиться засідання.
Українська частина Робочої групи очолюється представником Національного агентства з питань інформатизації при Президентові України, російська частина Робочої групи очолюється представником Державного комітету Російської Федерації по зв'язку та інформатизації за посадою.
Прийняті Робочою групою рішення відображаються в протоколах або інших узгоджених документах, які підписуються співголовами Робочої групи від кожної з Сторін, і мають рекомендаційний характер.
Організаційне забезпечення діяльності Робочої групи буде здійснюватися відповідно Національним агентством з питань інформатизації при Президентові України та Державним комітетом Російської Федерації по зв'язку та інформатизації.
Стаття 7
Витрати, пов'язані з організацією і проведенням засідань Робочої групи, несе Сторона, на території держави якої проводиться засідання.
Витрати на утримання учасників засідань Робочої групи несе кожна з Сторін відповідно до чинного законодавства.
Стаття 8
Ця Угода не зачіпає прав і зобов'язань Сторін, що випливають з укладених ними інших міжнародних договорів.
Стаття 9
Ця Угода може бути змінена або доповнена за обопільною письмовою згодою Сторін.
Стаття 10
Ця Угода укладається строком на п'ять років і набуває чинності з дня її підписання.
Чинність Угоди буде продовжуватися кожного разу на наступні п'ятирічні періоди, якщо за шість місяців до закінчення чергового періоду жодна з Сторін не повідомить іншій Стороні в письмовій формі про свій намір припинити її чинність.
Припинення чинності цієї Угоди не зачепить реалізацію спільних проектів, здійснюваних у рамках цієї Угоди.
Вчинено в м. Києві 28 травня 1997 р., у двох примірниках, кожний українською і російською мовами, при цьому обидва тексти мають однакову силу.
За Уряд За Уряд України Російської Федерації (підпис) (підпис)
*---*
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Украины о сотрудничестве в области информатизации
(Киев, 28 мая 1997 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Украины, именуемые в дальнейшем Сторонами,
- исходя из возможностей экономического, научно-технического и производственного потенциалов Российской Федерации и Украины,
- будучи убеждены в том, что широкое использование высокоэффективных современных средств и систем информатизации является важным фактором экономического развития обеих стран,
- стремясь внести свой вклад в укрепление и углубление экономического, промышленного и научно-технического сотрудничества в области информатизации на равноправной и взаимовыгодной основе и тем самым расширить сотрудничество между обеими странами,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны будут способствовать экономическому, промышленному и научно-техническому развитию своих стран взаимовыгодным сотрудничеством в области информатизации, установлением контактов между заинтересованными организациями, предприятиями и фирмами любых форм собственности двух стран в соответствии с действующим законодательством.
Статья 2
Сотрудничество в области информатизации Стороны будут развивать по следующим основным направлениям:
- информационные технологии и системы;
- средства информатизации и информационные ресурсы;
- информационные сети, услуги информационных сетей и телекоммуникационные средства и системы;
- типовые проекты информатизации и их реализация в различных сферах жизнедеятельности общества;
- стандартизация и сертификация технических и программных средств информатизации;
- нормативное обеспечение информатизации;
- маркетинг индустрии информатизации.
Перечень направлений в дальнейшем может расширяться, конкретизироваться и реализовываться на договорной основе между заинтересованными организациями.
Статья 3
Сотрудничество может осуществляться в рамках, установленных действующим законодательством государств Сторон, в следующих формах:
- взаимовыгодный обмен технической документацией и научно-технической информацией, в том числе документами по формированию и реализации государственной политики обеих стран в области информатизации;
- оказание взаимной помощи при планировании научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ с участием специалистов и предоставлением средств информатизации Сторон;
- расширение взаимовыгодных закупок средств и систем информатизации;
- содействие созданию совместных организаций, объединений, предприятий и фирм, обеспечивающих скорейшее освоение новых информационных технологий;
- обмен учеными и специалистами;
- подготовка квалифицированных специалистов в области информатизации;
- проведение совместных конференций, выставок, симпозиумов, рабочих встреч,
другие взаимовыгодные формы сотрудничества.
Статья 4
Признавая решающее значение финансирования для реализации проектов сотрудничества, Стороны будут содействовать поиску как национальных, так и возможных международных источников финансирования на взаимовыгодных условиях.
Стороны будут стремиться обеспечить организациям, объединениям, предприятиям и фирмам, участвующим в сотрудничестве в соответствии с настоящим Соглашением, наиболее выгодные условия при выполнении совместных научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, взаимных закупках средств и систем информатизации и обмене научно-технической документацией.
Статья 5
Любая информация, материалы, программные и технические средства, полученные одной Стороной от другой Стороны, не могут быть переданы кому бы то ни было без предварительного письменного согласия Стороны, от которой они были получены.
Стороны будут обеспечивать эффективную защиту и справедливое распределение прав интеллектуальной собственности на результаты совместных работ, проводимых в рамках сотрудничества на основе настоящего Соглашения в соответствии с их национальным законодательством, а также положениями международных соглашений, участниками которых они являются.
Аналогичная защита прав интеллектуальной собственности будет обеспечиваться Сторонами применительно к научно-технической информации, предоставляемой одной Стороной другой Стороне в ходе совместных работ, проводимых в рамках настоящего Соглашения.
Статья 6
Стороны учреждают совместную Рабочую группу, которая имеет целью рассматривать выполнение настоящего Соглашения и его условий, решать спорные вопросы, разрабатывать и вносить на рассмотрение Правительства Российской Федерации и Правительства Украины предложения по развитию взаимовыгодного сотрудничества и реализации основных направлений сотрудничества, предусмотренных статьей 2 настоящего Соглашения.
Рабочая группа будет состоять из двух равных частей, возглавляемых представителями Сторон, которые являются сопредседателями Рабочей группы, их состав утверждается в порядке, установленном каждой из Сторон.
Рабочая группа будет собираться не реже, чем два раза в год, поочередно в Российской Федерации и в Украине, а также может быть созвана, при необходимости, на внеочередное заседание по просьбе одной из Сторон. На заседании Рабочей группы председательствует сопредседатель от Стороны, на территории государства которой проводится заседание.
Российская часть Рабочей группы возглавляется представителем Государственного комитета Российской Федерации по связи и информатизации, украинская часть Рабочей группы возглавляется представителем Национального агентства по вопросам информатизации при Президенте Украины по должности.
Принятые Рабочей группой решения отражаются в протоколах или других согласованных документах, подписываемых сопредседателями Рабочей группы от каждой из Сторон, и имеют рекомендательный характер.
Организационное обеспечение деятельности Рабочей группы будет осуществляться соответственно Государственным комитетом Российской Федерации по связи и информатизации и Национальным агентством по вопросам информатизации при Президенте Украины.
Статья 7
Расходы, связанные с организацией и проведением заседаний Рабочей группы, несет Сторона, на территории государства которой проводится заседание.
Расходы на содержание участников заседаний Рабочей группы несет каждая из Сторон в соответствии с действующим законодательством.
Статья 8
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из заключенных ими других международных договоров.
Статья 9
Настоящее Соглашение может быть изменено или дополнено при обоюдном письменном согласии Сторон.
Статья 10
Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и вступает в силу со дня его подписания.
Действие Соглашения будет продлеваться каждый раз на следующие пятилетние периоды, если за шесть месяцев до истечения очередного периода ни одна из Сторон не сообщит другой Стороне в письменной форме о своем намерении прекратить его действие.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затронет реализацию совместных проектов, осуществляемых в рамках настоящего Соглашения.
Совершено в г. Киеве 28 мая 1997 года в двух экземплярах, каждый на русском и украинском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
"Российская газета" ("Экономический союз"), N 111, 07.06.97