Про затвердження Повідомлень щодо обслуговування повітряного руху - Авіаційні правила України, частина 85

Тип: Наказ

№ 199

Дата: 25 березня 2002 р.

Статус: Втратив чинність

МІНІСТЕРСТВО ТРАНСПОРТУ УКРАЇНИ

НАКАЗ

N 199 від 25.03.2002 Зареєстровано в Міністерстві м. Київ юстиції України 10 квітня 2002 р. за N 354/6642

{ Наказ втратив чинність на підставі Наказу Міністерства інфраструктури N 277 ( z0958-12 ) від 28.05.2012 }

Про затвердження Повідомлень щодо обслуговування повітряного руху - Авіаційні правила України, частина 85

{ Із змінами, внесеними згідно з Наказами Міністерства транспорту N 395 ( z0525-02 ) від 17.06.2002 N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 Наказом Міністерства транспорту та зв'язку N 320 ( z0447-10 ) від 31.05.2010 }

Відповідно до положень статті 7 Повітряного кодексу України ( 3167-12 ) та з метою адаптації нормативно-правових актів України до вимог стандартів Європейського Союзу та Міжнародної організації цивільної авіації з питань обслуговування повітряного руху НАКАЗУЮ:

1. Затвердити та ввести в дію з 00.00 годин UTC 1 липня 2002 року Повідомлення щодо обслуговування повітряного руху - Авіаційні правила України, частина 85 (далі - Повідомлення), що додаються.

2. Державному департаменту авіаційного транспорту (Шкатюк А.Г.):

2.1. Забезпечити подання цього наказу в установленому порядку до Міністерства юстиції України для державної реєстрації.

2.2. Довести наказ до відома працівників відповідних структурних підрозділів Укравіатрансу, підприємств, організацій, навчальних закладів цивільної авіації, що виконують обслуговування повітряного руху.

2.3. Привести нормативно-правові акти з питань обслуговування повітряного руху у відповідність до цих Повідомлень.

3. Після уведення в дію цих Повідомлень уважати такими, що не застосовуються на території України службами обслуговування повітряного руху, "Табель сообщений по движению воздушных судов в гражданской авиации (ТС ГА-90)", затверджений наказом Міністерства цивільної авіації СРСР від 9 листопада 1988 року N 40/И, та п.4.3 "Наставления по связи гражданской авиации СССР (НС ГА-80)", затвердженого наказом Міністерства цивільної авіації СРСР від 4 червня 1980 року N 88.

4. Контроль за виконанням цього наказу покласти на заступника Державного секретаря Демиденка А.Ф.

В.о. Міністра О.П.Петренко

Затверджено Наказ Міністерства транспорту України 25.03.2002 N 199

Зареєстровано в Міністерстві юстиції України 10 квітня 2002 р. за N 354/6642

Повідомлення щодо обслуговування повітряного руху

Авіаційні правила України

Частина 85

1. Загальні положення

1.1. Ці Повідомлення розроблені з урахуванням вимог, стандартів та рекомендованої практики ІКАО, рекомендацій Євроконтролю на виконання прийнятої Україною Стратегії інтеграції України до Європейського Союзу (ЄС) та адаптації нормативно-правових актів до відповідних вимог ЄС.

1.2. Повідомлення поширюються і є обов'язковими для юридичних та фізичних осіб, які здійснюють організацію повітряного руху та експлуатацію повітряних суден. ( Пункт 1.2 в редакції Наказу Мінтрансу N 395 ( z0525-02 ) від 17.06.2002 - з 05.09.2002 )

1.3. Повідомлення встановлюють вимоги до змісту, зразків, форматів повідомлень і правил групування даних, а також визначають перелік відправників та одержувачів.

1.4. Повідомлення використовуються органами обслуговування повітряного руху під час складання та подання повідомлень.

1.5. Нормативні посилання

При розробці цих Повідомлень використовувалися такі нормативно-правові акти:

Повітряний кодекс України ( 3167-12 );

Конвенція про міжнародну цивільну авіацію (Чикаго, 1944 р.) ( 995_038 );

Метеорологічне забезпечення міжнародної аеронавігації. Додаток 3 до Конвенції про міжнародну цивільну авіацію ( 995_655 );

Обслуговування повітряного руху. Додаток 11 до Конвенції про міжнародну цивільну авіацію ( 995_655 );

Правила аеронавігаційного обслуговування. Організація повітряного руху (PANS-ATM, Doc 4444 ІКАО);

Стандартні документи Євроконтролю з оперативного обміну даними (OLDI);

Керівництво CFMU (Basic CFMU Handbook), частина "Довідник користувача IFPS" (IFPS User Manual) чинного видання. ( Пункт 1.5 доповнено абзацом восьмим згідно з Наказом Мінтрансу N 395 ( z0525-02 ) від 17.06.2002 - з 05.09.2002 )

1.6. Скорочення

З метою уніфікації та уникнення розбіжностей між термінами, які тимчасово застосовуються в Україні, та прийнятими термінами ІКАО в тексті даного документа використовуються такі скорочення:

АНВ - акт незаконного втручання;

( Скорочення АДП вилучено на підставі Наказу Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

АНЗ - аеронавігаційний збір;

АФТН - авіаційна фіксована наземна телеграфна мережа;

ВКА - внутрішній контроль та аудит;

ВОРЛ - вторинний оглядовий радіолокатор;

ВМУ - візуальні метеорологічні умови;

ДВЧ - дуже високі частоти;

ДОП - диспетчерський орган підходу;

ЗПС - злітно-посадкова смуга;

ЕОМ - електронно-обчислювальна машина;

ЕП - ешелон польоту;

ІКАО - Міжнародна організація цивільної авіації;

КПС - командир повітряного судна;

КЦПР ЦА - координаційний центр пошуку та рятування цивільної авіації;

ОПР - обслуговування повітряного руху;

ПВП - правила візуальних польотів;

ПП - повітряний простір;

ППО - протиповітряна оборона;

ППП - правила польотів за приладами;

ПР - повітряний рух;

ПС - повітряне судно;

РДЦ - районний диспетчерський центр;

РПІ - район польотної інформації;

Державіаадміністрація - Державна авіаційна адміністрація; { Визначення в редакції Наказу Міністерства транспорту та зв'язку N 320 ( z0447-10 ) від 31.05.2010 }

Украероцентр - Український центр планування використання повітряного простору України та регулювання повітряного руху;

УПР - управління повітряним рухом;

ЦДС ЦА - центральна диспетчерська служба цивільної авіації;

ЦОП - центр організації потоків;

ЦПІ - центр польотної інформації;

ADEXP - ATS data exchange presentation - формат протоколу обміну даними щодо ОПР; ( Пункт 1.6 доповнено скороченням згідно з Наказом Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

ATFM - air traffic flow management - організація потоків повітряного руху; ( Пункт 1.6 доповнено скороченням згідно з Наказом Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

CFMU - Central Flow Management Unit - центральний орган організації потоків повітряного руху; ( Пункт 1.6 доповнено скороченням згідно з Наказом Мінтрансу N 395 ( z0525-02 ) від 17.06.2002 - з 05.09.2002 )

IFPS - Integrated Initial Flight Plan Processing System - інтегрована система первинної обробки планів польотів; ( Пункт 1.6 доповнено скороченням згідно з Наказом Мінтрансу N 395 ( z0525-02 ) від 17.06.2002 - з 05.09.2002 )

CAM - Code Allocation Message - повідомлення про призначення коду; { Пункт 1.6 доповнено скороченням згідно з Наказом Міністерства транспорту та зв'язку N 320 ( z0447-10 ) від 31.05.2010 }

CCAMS - Centralized SSR code Assignment and Management System - Система централізованого розподілу та управління кодами вторинної радіолокації; { Пункт 1.6 доповнено скороченням згідно з Наказом Міністерства транспорту та зв'язку N 320 ( z0447-10 ) від 31.05.2010 }

CCM - Code Cancellation Message - повідомлення про відміну коду; { Пункт 1.6 доповнено скороченням згідно з Наказом Міністерства транспорту та зв'язку N 320 ( z0447-10 ) від 31.05.2010 }

COR - Code Request Message - повідомлення про запит коду; { Пункт 1.6 доповнено скороченням згідно з Наказом Міністерства транспорту та зв'язку N 320 ( z0447-10 ) від 31.05.2010 }

ETFMS - Enhanced Tactical Flow Management System - модернізована система тактичної організації потоків повітряного руху. { Пункт 1.6 доповнено скороченням згідно з Наказом Міністерства транспорту та зв'язку N 320 ( z0447-10 ) від 31.05.2010 }

1.7. У цих Повідомленнях терміни мають такі визначення:

абсолютна висота - Altitude - відстань по вертикалі від середнього рівня моря (MSL - meen sea level) до рівня, точки або об'єкта, прийнятого за точку;

абсолютна висота переходу - Transition Altitude - абсолютна висота, на якій або нижче якої положення повітряного судна у вертикальній площині витримується у значеннях абсолютної висоти;

аварійна стадія - загальний термін, що визначає в різних обставинах стадію непевності, стадію тривоги або стадію лиха;

аварійне обслуговування - Alerting Service - обслуговування, яке забезпечується сповіщенням відповідних організацій про ПС, яким потрібна пошуково-рятувальна допомога та сприяння таким організаціям на їх запит;

авіаційна рухома служба - Aeronautical Mobil Service - рухома служба зв'язку між авіаційними станціями і бортовими станціями або між бортовими станціями, до складу якої можуть входити станції рятувальних засобів;

авіаційна фіксована служба - Aeronautical Fixed Service (AFS) - служба електрозв'язку між певними фіксованими пунктами, що призначена переважно для забезпечення безпеки аеронавігації, а також регулярності, ефективності та економічності повітряних сполучень;

автоматичне залежне спостереження - Automatic Dependent Surveillance (ADS) - метод спостереження, згідно з яким ПС автоматично надають лінією передавання даних інформацію, одержану від бортових навігаційних систем і систем визначення місцезнаходження, у тому числі пізнавальний індекс ПС, дані про його місцезнаходження у чотирьох вимірах і, за необхідності, додаткові дані;

аеродром - Aerodrome - ділянка суші або водної поверхні (включаючи розміщені на ній будь-які будинки, споруди та обладнання), призначена повністю або частково для прибуття, відправлення і руху ПС. Якщо поняття "аеродром" використовується в положеннях, що стосуються планів польотів і порядку сполучення, воно включає також місця, які можуть використовуватись літальними апаратами певних видів, наприклад вертольотами або аеростатами;

аеродромна диспетчерська вишка - Aerodrome control tower - орган, призначений для забезпечення диспетчерського обслуговування аеродромного руху;

відповідний повноважний орган - Appropriate authority:

1) щодо польоту над відкритим морем - відповідний повноважний орган держави реєстрації;

2) щодо польоту не над відкритим морем - відповідний повноважний орган держави, який має суверенітет над територією, над якою виконується політ ПС;

відповідний повноважний орган обслуговування повітряного руху - Appropriate ATS authority - призначений державою відповідний повноважний орган, на який покладена відповідальність за забезпечення ОПР у межах даного повітряного простору;

вторинний оглядовий радіолокатор (ВОРЛ) - Secondary Surveillance Radar (SSR) - радіолокаційна система спостереження, що використовує передавачі/приймачі (запитувачі) та прийомовідповідачі;

дальність видимості на злітно-посадковій смузі - Visual range - відстань, у межах якої пілот ПС, що перебуває на осьовій лінії ЗПС, може бачити маркувальні знаки на поверхні ЗПС або вогні, що обмежують ЗПС або позначають її осьову лінію;

диспетчерське обслуговування повітряного руху (управління повітряним рухом) - Air Traffic Control Service - обслуговування, що здійснюється з метою:

запобігання зіткненням між ПС;

запобігання зіткненням ПС з перешкодами в зоні маневрування;

прискорення та підтримки впорядкованого потоку повітряного руху;

диспетчерський дозвіл - Air traffic clearance - дозвіл ПС рухатися у порядку, визначеному відповідно до умов, що встановлюються диспетчерським органом.

Для зручності термін "диспетчерський дозвіл" замінюється скороченим терміном "дозвіл".

Скорочений термін "дозвіл" може використовуватися з пояснювальними словами на вирулювання, на зліт, на виліт, на політ за маршрутом, на заходження на посадку або на посадку для позначення етапу польоту, до якого відноситься диспетчерський дозвіл;

диспетчерський орган підходу - Approach control office - орган, призначений для забезпечення диспетчерського обслуговування контрольованих польотів ПС, які прибувають на один або декілька аеродромів або таких, що вилітають з них;

донесення з борту - Air report - донесення з борту ПС, що перебуває в польоті, складене відповідно до вимог стосовно повідомлення даних про місцезнаходження, хід виконання польоту та/або метеорологічні умови;

експлуатант - Operator - юридична або фізична особа, що експлуатує ПС чи надає послуги в цій галузі;

загальний повітряний рух - General Air Traffic (GAT) - польоти повітряних суден, що виконуються за цивільними правилами і процедурами та/або стандартами та рекомендованою практикою ІКАО;

загальний розрахунковий закінчений час - Total Estimated Elapsed Time:

1) для польотів за ППП - розрахунковий час, необхідний від зльоту до прольоту над визначеною за навігаційними засобами заданою точкою, від якої припускається початок схеми заходження на посадку за приладами, або якщо навігаційні засоби не пов'язані з аеродромом призначення, - до прольоту над аеродромом призначення;

2) для польотів за ПВП - розрахунковий час, необхідний від зльоту до прольоту над аеродромом призначення;

запасний аеродром - Alternate Aerodrome - аеродром, куди може прямувати ПС у тому разі, якщо неможливо або недоцільно прямувати до аеродрому наміченої посадки або зробити на ньому посадку. До запасних належать такі аеродроми:

запасний аеродром при зльоті - запасний аеродром, на якому ПС може виконати посадку, якщо в цьому виникає потреба невдовзі після зльоту і немає можливості використовувати аеродром вильоту;

запасний аеродром на маршруті - аеродром, на якому ПС зможе виконати посадку в тому разі, якщо під час польоту за маршрутом воно опинилося у нештатних або аварійних обставинах;

запасний аеродром на маршруті ETOPS - відповідний придатний запасний аеродром, на який може виконати посадку літак в результаті відмови двигуна або виникнення інших нестандартних чи аварійних ситуацій на маршруті польоту ETOPS;

запасний аеродром пункту призначення - запасний аеродром, куди може прямувати ПС у тому випадку, якщо неможливо або недоцільно виконувати посадку на аеродромі наміченої посадки.

Аеродром, з якого виконується виліт ПС, також може бути запасним аеродромом на маршруті або запасним аеродромом пункту призначення для даного ПС;

Збірник аеронавігаційної інформації - Aeronautical Information Publication (AIP) - видана або санкціонована державою публікація, яка вміщує довгострокову аеронавігаційну інформацію, що має важливе значення для аеронавігації;

злітно-посадкова смуга - Runway - певна прямокутна ділянка сухопутного аеродрому, підготовлена для посадки та зльоту ПС;

індекс місцезнаходження - Location Indicator - чотирилітерна кодова група, що складається відповідно до правил ІКАО і надається для зазначення місцезнаходження авіаційної фіксованої станції;

інформація про рух - Traffic Information - інформація, що надається органом обслуговування повітряного руху екіпажу ПС з метою попередження його про інші відомі ПС або ПС, які можуть перебувати недалеко від його місцезнаходження або зазначеного маршруту польоту, що допомагає екіпажу запобігати зіткненню;

інцидент - Incident - будь-яка подія, крім авіаційної, пов'язана з використанням ПС, яка впливає або могла б вплинути на безпеку експлуатації;

керування потоком - Flow Control - заходи, призначені для спрямування потоку руху до певної частини повітряного простору за зазначеним маршрутом чи до визначеного аеродрому з метою забезпечення найбільш ефективного використання повітряного простору;

командир ПС - Pilot-In-Command - пілот, призначений експлуатантом або, у випадку авіації загального призначення, власником ПС виконувати обов'язки командира та відповідати за безпечне виконання польоту;

контрольований повітряний простір - Controlled airspace - частина повітряного простору, у межах якого забезпечується диспетчерське обслуговування повітряного руху відповідно до встановленої класифікації повітряного простору ОПР; *

---------------

* До контрольованого повітряного простору належить повітряний простір ОПР класів A, B, C, D та E.

контрольований політ - Controlled flight - будь-який політ, який виконується за наявності диспетчерського дозволу;

координаційний центр пошуку та рятування - Rescue Coordination Center - орган, що відповідає за сприяння ефективній організації роботи пошуково-рятувальної служби та за координацію проведення пошуково-рятувальних операцій у межах району пошуку та рятування;

крейсерський рівень - Cruising Level - рівень (ешелон, висота), який підтримується ПС протягом значної частини польоту;

літерність рейсу - Flight status - указівка на те, чи потрібна для даного ПС особлива увага з боку органів ОПР;

межа дії дозволу - Clearance limit - пункт, до якого є дійсним диспетчерський дозвіл, виданий ПС;

метеорологічна інформація - Meteorological information - метеорологічне зведення, аналіз, прогноз та будь-яке інше повідомлення щодо фактичних або очікуваних метеорологічних умов;

метеорологічне зведення - Meteorological report - повідомлення про результати спостережень за метеорологічними умовами щодо певного часу та місця;

обслуговування повітряного руху (ОПР) - Air Traffic Service (ATS) - загальний термін, що означає у відповідних випадках надання таких послуг: польотно-інформаційне обслуговування, аварійне обслуговування, консультативне обслуговування, диспетчерське обслуговування повітряного руху (районне диспетчерське обслуговування, диспетчерське обслуговування підходу або аеродромне диспетчерське обслуговування);

операційний повітряний рух - Operational Air Traffic (OAT) - польоти, на які не поширюються положення, установлені для загального повітряного руху (GAT) і які виконуються відповідно до правил і процедур, визначених відповідними уповноваженими державними органами;

орган/диспетчер-відправник - Sending Unit/Controller - орган ОПР або диспетчер УПР, який передає повідомлення;

орган/диспетчер, що передає УПР - Transfering Unit/Controller - орган диспетчерського ОПР або диспетчер УПР, який перебуває у процесі передавання відповідальності за забезпечення диспетчерського обслуговування ПС наступному на маршруті органу диспетчерського ОПР або диспетчеру УПР;

орган/диспетчер-одержувач - Receiving Unit/Controller - орган ОПР або диспетчер УПР, на адресу якого направлено повідомлення;

орган ОПР - Air Traffic Services Unit - орган диспетчерського обслуговування повітряного руху, центр польотної інформації або пункт збору повідомлень щодо обслуговування повітряного руху;

орган/диспетчер, що приймає УПР - Accepting Unit/Controller - подальший орган диспетчерського ОПР/диспетчер УПР, що бере на себе контроль за ПС;

орган диспетчерського обслуговування повітряного руху (орган управління повітряним рухом) - Air Traffic Control Unit - загальний термін, який означає у відповідних випадках районний диспетчерський центр, диспетчерський орган підходу або аеродромну диспетчерську вишку;

основна точка - Significant point - установлене географічне місце, що використовується для визначення маршруту ОПР, траєкторії польоту ПС та для інших цілей навігації й ОПР;

організація потоків повітряного руху (ОППР)-Air Traffic Flow Management (ATFM) - обслуговування, яке забезпечується з метою сприяння безпечному, упорядкованому та прискореному потоку руху ПС через забезпечення максимального використання пропускної спроможності системи УПР, при цьому об'єм руху ніколи не має перевищувати пропускну спроможність, задекларовану відповідним повноважним органом ОПР;

пізнавальний індекс ПС - Aircraft Identification - група літер, цифр або їхня комбінація, що ідентична позивному ПС або є кодовим еквівалентом його позивного для двостороннього зв'язку "повітря - земля" і яка застосовується для пізнавання ПС у мережі наземного зв'язку ОПР;

план польоту - Flight Plan - установлені відомості про намічений політ або частини польоту ПС, які надаються органам ОПР;

повідомлення - Information - інформація, дані, передані, доведені до відома, викладені будь-ким, посадовою особою, донесення;

повітряна траса - Airway (AWY) - диспетчерський район або його частина (коридор) у повітряному просторі з чітко визначеними висотою та шириною, призначений для безпечного виконання польотів ПС;

повітряне судно (ПС) - Aircraft - це літальний апарат, що тримається в атмосфері за рахунок його взаємодії з повітрям, відмінної від взаємодії з повітрям, відбитим від земної поверхні, і здатний маневрувати в тривимірному просторі;

повітряний простір ОПР - частина повітряного простору з літерним позначенням, у межах якого виконуються певні види польотів (з установленням для цих польотів відповідних видів обслуговування повітряного руху і правил польотів);

повітряний рух - Air Traffic - усі ПС, що перебувають у польоті або рухаються у зоні маневрування аеродрому;

повторюваний план польоту - Repetitive Flight Plan (RPL) - план польоту, що стосується окремих польотів, які часто повторюються, регулярно виконуються з однаковими основними елементами, який надається експлуатантом для зберігання і багаторазового використання органами ОПР;

поданий план польоту - Filed Flight Plan (FPL) - план польоту в тому вигляді, у якому він поданий органу ОПР пілотом або його повноважним представником без будь-яких подальших змін;

польотно-інформаційне обслуговування - Flight information service - обслуговування, метою якого є надання консультацій та інформації для забезпечення безпечного й ефективного виконання польотів;

поточний план польоту - Current flight plan - план польоту, у тому числі можливі зміни до нього, зумовлені подальшими диспетчерськими дозволами.

Якщо даний термін доповнюється словом "повідомлення", воно означає зміст і формат даних поточного плану польоту, що направляється одним органом іншому;

пункт збору донесень щодо обслуговування повітряного руху - Air Traffic Services Reporting Office (ARO) - орган, який створюється з метою отримання повідомлень щодо ОПР і планів польоту, що подаються перед вильотом.

Пункт збору донесень щодо ОПР може створюватися як окремий орган або об'єднуватися з існуючим органом, таким як орган ОПР чи орган обслуговування аеронавігаційною інформацією;

пункт передачі донесень (контрольний пункт) - Reporting point - певний географічний орієнтир, щодо якого може бути повідомлене місцезнаходження ПС;

район польотної інформації - Flight information region - частина повітряного простору, у межах якої забезпечуються польотно-інформаційне обслуговування та аварійне обслуговування;

районний диспетчерський центр - Area control center - орган, призначений для забезпечення диспетчерського обслуговування контрольованих польотів у диспетчерських районах, що перебувають під його контролем;

рівень - Level - загальний термін, що належить до положення у вертикальній площині ПС, яке перебуває у польоті, і що означає у відповідних випадках відносну висоту, абсолютну висоту чи ешелон польоту;

режим (ВОРЛ) - Mode (SSR) - умовний ідентифікатор, що належить до специфічних функцій сигналів запиту, які передаються запитувачем ВОРЛ. Існують чотири режими, зазначені в додатку 10 до Конвенції про міжнародну цивільну авіацію: A, C, S та змішаний режим;

розрахункова дата прибирання колодок - Estimated Off-block Date (EOBD) - розрахункова дата, коли ПС почне рух, пов'язаний з вильотом;

розрахунковий час прибирання колодок - Estimated Off-Block Time (EOBT) - розрахунковий час, коли ПС почне рух, пов'язаний з вильотом;

розрахунковий час прибуття - Estimated Time of Arrival (ETA) -

1) під час виконання польотів за приладами - розрахунковий час прибуття ПС до наміченої точки, зазначеної навігаційними засобами, з якої передбачається виконання маневру заходження на посадку за приладами, чи за відсутності навігаційного засобу, пов'язаного з цим аеродромом, - час прибуття ПС у точку над аеродромом;

2) під час виконання польотів за ПВП - розрахунковий час прибуття ПС у точку над аеродромом;

розрахунковий закінчений час - Estimated Elapsed Time (EET) - розрахунковий час, необхідний для проходження від однієї основної точки до іншої;

точка передачі контролю - Transfer of Control Point - визначена точка, що розташована на траєкторії польоту ПС, у якій відповідальність за контроль та забезпечення диспетчерського обслуговування ПС передається від одного диспетчерського органу (сектору) іншому;

центр польотної інформації - Flight information center - орган ОПР, призначений для забезпечення польотно-інформаційного обслуговування та аварійного обслуговування у відповідному районі польотної інформації.

( Пункт 1.7 із змінами, внесеними згідно з Наказом Мінінтрансу N 395 ( z0525-02 ) від 17.06.2002, в редакції Наказу Мінінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

2. Категорії повідомлень

Перелічені нижче повідомлення дозволяється передавати у відповідних випадках каналами авіаційної фіксованої служби (у тому числі АФТН, мережею прямого мовного зв'язку або обміном цифровими даними між органами ОПР та прямою мережею телетайпного зв'язку і зв'язку "ЕОМ - ЕОМ") або каналами авіаційної рухомої служби. Повідомлення класифікуються за категоріями, які поділяються на аварійні, польотно-інформаційні та такі, у яких ідеться про рух та управління, у залежності від порядку їх використання службами ПР, для чого вказується ступінь їх важливості та встановлюється індекс черговості.

Порядок подання повідомлень щодо забезпечення літерних рейсів визначається спеціальною інструкцією.

2.1. Аварійні повідомлення

До цієї категорії входять:

повідомлення про лихо, включаючи повідомлення щодо аварійного сповіщення і пов'язані зі стадією лиха (SS);

термінові повідомлення, включаючи повідомлення щодо аварійного сповіщення і пов'язані зі стадією тривоги і стадією непевності (SS);

інші повідомлення щодо відомих аварійних ситуацій або таких, які припускаються, що не входять до перелічених вище категорій, а також повідомлення про відмову радіозв'язку (FF або, при потребі, більш висока ступінь черговості).

Якщо повідомлення, зазначені в цьому пункті, передаються громадськими каналами служби електрозв'язку, то використовується індекс черговості SVH, присвоєний телеграмам щодо порятунку життя людей.

2.2. Повідомлення щодо руху та управління

До цієї категорії відносяться повідомлення щодо:

поданих планів польоту і пов'язаних з ними повідомлень про зміни (FF), у тому числі:

повідомлення щодо поданих планів польоту;

повідомлення щодо затримки;

повідомлення щодо зміни;

повідомлення щодо анулювання планів польоту;

повідомлення щодо вильоту;

повідомлення щодо прильоту;

координації (FF), у тому числі:

повідомлення щодо поточних планів польоту;

повідомлення щодо розрахункових даних;

повідомлення щодо координації;

повідомлення щодо прийнятності;

повідомлення щодо логічного підтвердження;

додаткових повідомлень (FF), у тому числі:

повідомлення щодо запиту плану польоту;

повідомлення щодо запиту додаткової інформації до плану польоту;

повідомлення щодо додаткової інформації до плану польоту;

управління (FF), у тому числі:

повідомлення щодо дозволів;

повідомлення щодо передачі управління;

повідомлення щодо керування потоком;

повідомлення щодо донесень про місцезнаходження та донесень з борту ПС.

( Пункт 2.2 із змінами, внесеними згідно з Наказом Міністерства транспорту N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

2.3. Польотно-інформаційні повідомлення

До цієї категорії відносяться:

повідомлення, які містять інформацію про рух (FF);

повідомлення, які містять метеорологічну інформацію (FF або GG);

повідомлення, які стосуються роботи аеронавігаційних засобів (GG);

повідомлення, які містять основну інформацію про аеродром (GG);

повідомлення щодо звітів про інциденти, які виникли під час повітряного руху (FF).

2.4. Якщо потрібен спеціальний порядок обробки, то повідомленням, що передаються каналами фіксованої наземної служби, замість звичайного індексу черговості має бути присвоєний індекс черговості DD.

2.5. Повідомлення щодо організації потоків повітряного руху

До цієї категорії належать (FF):

Повідомлення, які надсилаються CFMU до органів ОПР та експлуатантів:

повідомлення про призначення слоту SAM;

повідомлення про перегляд слоту SRM;

повідомлення про відміну слоту SLC;

повідомлення про пропозицію поліпшення слоту SIP;

повідомлення про тимчасову зупинку польоту FLS;

повідомлення про пропозицію щодо зміни маршруту RRP;

повідомлення про припинення тимчасової зупинки польоту DES.

Повідомлення, які надсилаються органами ОПР та експлуатантами до CFMU:

повідомлення про неможливість виконання призначеного слоту SMM;

повідомлення про прийняття пропозиції поліпшення слоту SPA;

повідомлення про запит SIP-повідомлення SWM;

повідомлення про запит на пряме поліпшення слоту RFI;

повідомлення про підтвердження можливості виконання польоту FCM;

повідомлення про відмову від запропонованої зміни маршруту RJT;

повідомлення про відмову пропозиції поліпшення слоту SRJ;

повідомлення про готовність REA.

( Розділ 2 доповнено пунктом 2.5 згідно з Наказом Міністерства транспорту N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

3. Складання та адресування повідомлень

У даному контексті до повідомлень щодо руху відносяться повідомлення і всі необхідні зміни, що стосуються плану польоту, вильоту, затримки, прибуття, анулювання (скасування), місцезнаходження ПС, і пов'язані з ними повідомлення щодо змін.

3.1. Повідомлення щодо ОПР складаються згідно з вимогами розділу 5 відповідними органами ОПР, експлуатантами або на борту ПС. ( Пункт 3.1 в редакції Наказів Мінінтрансу N 395 ( z0525-02 ) від 17.06.2002, N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

3.2. Відповідальність за складання повідомлень щодо руху, управління та польотно-інформаційних повідомлень з іншою метою, крім ОПР (наприклад з метою управління польотами), покладається на пілота, експлуатанта або призначеного ним представника.

3.3. Повідомлення щодо плану польоту та змін до нього, а також повідомлення щодо його анулювання, за винятком випадків, наведених у п. 3.4, адресуються лише тим органам ОПР, які зазначені в п. 6.2. Відповідно до діючої на місцях домовленості такі повідомлення направляються іншим відповідним органам ОПР або до призначених структур у таких органах, а також будь-яким іншим адресатам.

3.4. На запит відповідного експлуатанта аварійні повідомлення та повідомлення щодо руху, призначені для одночасного передавання відповідним органам ОПР, направляються також одному адресату на аеродромі призначення або аеродромі вильоту та не більш як двом відповідним органам, які здійснюють управління польотами, причому ці адресати зазначаються експлуатантом або призначеним ним представником.

3.5. На запит відповідного експлуатанта повідомлення про рух, які послідовно подаються одним відповідним органом ОПР іншому і які стосуються ПС, управління польотами яких здійснюється цим експлуатантом, по змозі, негайно надсилаються експлуатанту або призначеному ним представнику відповідно до узгоджених на місцях правил.

3.6. Використання АФТН

3.6.1. Повідомлення щодо ОПР і які мають бути передані АФТН включають:

інформацію про черговість, згідно з якою необхідно передати повідомлення, і за адресатами, яким необхідно його направити, а також вказівку про дату і час реєстрації його на відповідній авіаційній фіксованій станції, а також індекс укладача (див. п. 3.6.5);

дані щодо ОПР, перед якими, за необхідності, подається інформація про додаткові адреси, зазначені в п. 3.6.6, і які підготовлюються відповідно до розділів 7, 8. Ці дані повинні передаватися як текст повідомлення АФТН.

3.6.2. Індекс черговості

Індекс черговості складається з відповідного дволітерного індексу черговості повідомлення, зазначеного в дужках для відповідної категорії повідомлення розділу 2.

Приписується такий порядок черговості передавання повідомлень АФТН:

Черговість передавання Індекс черговості

1 SS 2 DD FF 3 GG KK

3.6.3. Адреса

3.6.3.1. Адреса складається з послідовного ряду індексів адресатів. Кожному адресату, якому направляється дане повідомлення, присвоюється лише один індекс.

3.6.3.2. Кожен індекс адресата складається з восьмилітерного послідовного ряду знаків, який включає у зазначеному нижче порядку:

а) чотирилітерний індекс місцезнаходження ІКАО, присвоєний місцю призначення.

_________________ Примітка. Перелік індексів місцезнаходження ІКАО міститься у документі Doc. 7910 "Покажчики (індекси) місцезнаходження";

б): 1) трилітерний індекс ІКАО, що позначає авіаційний повноважний орган, службу, льотно-експлуатаційне агентство, якому адресується повідомлення; або

2) якщо ніякого індексу не присвоєно, то необхідно використовувати один з елементів:

YXY - коли адресатом є військова служба / організація;

ZZZ - коли адресатом є ПС, яке перебуває в польоті;

YYY - у всіх інших випадках.

_____________________ Примітка. Перелік трилітерних індексів ІКАО міститься у документі Doc. 8585 "Умовні позначки експлуатантів повітряних суден, авіаційних повноважних органів і служб";

в): 1) літеру Х або

2) однолітерний індекс, що вказує відділ або підрозділ організації адресата.

3.6.3.3. Під час адресації повідомлень, які стосуються ОПР, органом ОПР використовуються такі трилітерні індекси:

центр, відповідальний за РПІ або верхній РПІ (РДЦ або ЦПІ):

- якщо повідомлення стосується польоту за ППП - ZQZ;

- якщо повідомлення стосується польоту за ПВП - ZFZ;

- океанічний районний диспетчерський центр - ZOZ;

Аеродромна диспетчерська вишка - ZTZ; ( Абзац 5 пункту 3.6.3.3 в редакції Наказу Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

Пункт збору донесень щодо ОПР - ZPZ.

Інші трилітерні індекси органів ОПР з даною метою не використовуються.

3.6.4. Час подання повідомлення

Час подання повідомлення позначається групою "дата - час", що складається з шести цифр, які вказують дату і час подання повідомлення.

Наприклад: 251011 (25 - дата, 10 год. 11 хв.)

3.6.5. Індекс укладача

Індекс укладача складається з восьмилітерного послідовного ряду, аналогічного індексу адресата (див. п. 3.6.3.2), що означає місце укладання та організацію, яка склала повідомлення.

3.6.6. Додаткова інформація про адресу та джерела даних

У разі використання в адресі та/або в джерелі трилітерних індексів YXY, ZZZ або YYY (див. п. 3.6.3.2 "б") необхідно вказувати таку додаткову інформацію:

а) на початку тексту вказується назва організації або належність відповідного ПС;

б) такі додатки включаються у тій самій послідовності, що й індекси адресата та/або індекс укладача;

в) якщо таких додатків кілька - за останнім повинно бути слово "СТОП";

г) якщо є один або кілька додатків до індексів адресата плюс один додаток до індексу укладача, перед додатком щодо індексу укладача повинно включатися слово "ВІД".

4. Підготовка та передавання повідомлень

4.1. Повідомлення щодо ОПР готуються і передаються з використанням стандартних текстів і формату, зазначених у розділах 7, 8, і відповідно до стандартних правил групування даних.

4.2. Під час обміну усними повідомленнями між відповідними органами ОПР доказом прийняття повідомлення є усне підтвердження. У зв'язку з цим ніякого письмового підтвердження не потрібно.

5. Методи обміну повідомленнями

5.1. Метод обміну повідомленнями, який використовується для обміну даними УПР, визначається вимогами УПР, які установлюються до завчасного надання, та правилами керування потоком.

Метод обміну повідомленнями також залежить від наявності належних каналів зв'язку, виконуваних функцій, типу даних, що підлягають обміну, і засобів їх обробки, які існують у відповідних центрах.

5.2. Основні дані плану польоту, необхідні для дотримання правил керування потоком, передаються не пізніше ніж за 60 хвилин до розрахункового часу прибирання колодок. Основні дані плану польоту забезпечуються у вигляді або поданого плану польоту, або повторюваних планів польоту, що надсилаються поштою на бланку переліку повторюваних планів польотів, або в іншому вигляді, придатному для використання в системах електронної обробки даних.

У подані до початку польоту дані плану польоту, при потребі, заносяться зміни щодо часу, рівнів і маршруту, а також інша важлива інформація.

Плани польотів щодо рейсів, на які можуть бути розповсюджені заходи ОППР, надаються не пізніше ніж за 3 години до розрахункового часу прибирання колодок.

( Пункт 5.2 в редакції Наказу Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

5.3. Основні дані плану польоту, необхідні для УПР, подаються першому за маршрутом диспетчерському центру не менше як за 30 хвилин до розрахункового часу прибирання колодок, а кожному наступному центру - не менше як за 20 хвилин до входження ПС у район відповідальності цього центру, з метою підготовки до передачі управління. ( Пункт 5.3 в редакції Наказу Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

5.4. Другий за маршрутом центр ОПР і кожен наступний забезпечуються поточними даними, у тому числі поновленими даними плану польоту, що містяться у повідомленні щодо поточного плану польоту або в повідомленні щодо розрахункових даних, яке передається як доповнення до вже наявних оновлених основних даних про план польоту.

5.5. У районах, де для обміну даними плану польоту використовуються автоматизовані системи і де ці системи забезпечують даними кілька районних диспетчерських центрів, диспетчерських органів підходу та/або аеродромних диспетчерських пунктів, відповідні повідомлення адресуються лише цим автоматизованим системам, а не кожному окремому органу ОПР.

5.6. Повідомлення щодо даних поданого плану польоту і змін до них

Повідомлення щодо даних поданого плану польоту і змін до них адресуються одночасно першому на маршруті диспетчерському центру, усім іншим органам ОПР за маршрутом польоту, які не мають можливості одержати або обробити дані поточного плану польоту, і відповідним органам організації потоку повітряного руху.

5.7. Дані щодо координації та передавання

5.7.1. Обмін інформацією про хід польоту між послідовно розташованими диспетчерськими секторами та/або диспетчерськими центрами здійснюється в процесі координації і передавання управління, що складається з таких етапів:

сповіщення про політ та запропоновані умови передавання управління;

координація умов передачі й прийняття, після чого орган, що приймає УПР, бере на себе управління.

5.7.2. Сповіщення про політ здійснюється шляхом передачі повідомлення про поточний план польоту, у якому містяться всі відповідні дані ОПР, або шляхом передачі повідомлення щодо розрахункових даних, яке містить запропоновані умови передачі.

Повідомлення щодо розрахункових даних використовуються лише в тому випадку, коли орган ОПР, що приймає УПР, уже має поновлені основні дані плану польоту.

5.7.3. Орган ОПР, що приймає УПР, який не згоден із запропонованими умовами передачі, відмовляється прийняти ПС на цих умовах і починає подальші дії щодо координації, пропонуючи альтернативні прийнятні умови.

5.7.4. Процес координації вважається завершеним, якщо запропоновані умови, що містяться у повідомленні щодо поточного плану польоту та в повідомленні щодо розрахункових даних або в одній, або кількох альтернативних пропозиціях, забезпечують дотримання порядку оперативних або логічних дій.

5.7.5. Якщо оперативне підтвердження не отримано, то ЕОМ, що приймає, автоматично передає повідомлення щодо логічного підтвердження для забезпечення цілісності процесу координації з використанням ліній зв'язку "ЕОМ-ЕОМ". Зазначене повідомлення передається після того, як опрацювання отриманих даних щодо передавання досягає такого рівня, що в разі тимчасової відмови ЕОМ, що приймає, інформація буде доведена до відома відповідного диспетчера УПР.

5.7.6. Передавання управління здійснюється або шляхом безпосереднього обміну повідомленнями між органами, що їх передають та приймають, або без такого обміну між ними за наявності угоди.

5.7.7. Якщо під час передавання управління здійснюється обмін даними, то, за взаємною згодою, до пропозиції про передавання включається, якщо це доцільно, радіолокаційна інформація, причому без додаткової координації.

5.7.8. Якщо після одержання радіолокаційної інформації орган ОПР, що приймає управління, не може відразу пізнати ПС, то для одержання, коли це доцільно, нової радіолокаційної інформації проводиться додатковий обмін повідомленнями.

5.7.9. Процес передавання управління завершується підтвердженням органу, що приймає управління рухом.

5.8. Додаткові дані

5.8.1. Якщо потрібні основні чи додаткові дані плану польоту, то повідомлення, що містять відповідний запит, необхідно адресувати тому органу ОПР, який імовірніше має доступ до необхідних даних.

5.8.2. За наявності інформації, яка запитується, передається повідомлення про поданий план або додаткова інформація до плану польоту. ( Пункт 5.8.2 в редакції Наказу Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

6. Типи повідомлень та їх використання

6.1. Аварійні повідомлення

6.1.1. Повідомлення щодо аварійного сповіщення - Alerting Message (ALR)

6.1.1.1. Якщо орган ОПР вважає, що ПС перебуває в аварійному стані, він передає повідомлення щодо аварійного сповіщення та інформацію, що є або може бути отримана, будь-якому органу ОПР, який може мати відношення до польоту даного ПС, і відповідним координаційним центрам пошуку та рятування.

6.1.1.2. За погодженням з відповідними органами ОПР повідомлення щодо аварійної стадії, складене органом, який використовує обладнання автоматичної обробки даних, може передаватися як повідомлення щодо зміни (п. 6.2.1.3), яке доповнюється усним повідомленням про подальші докладні дані, що приписуються для включення у повідомлення щодо аварійного сповіщення.

6.1.2. Повідомлення щодо відмови радіозв'язку - Radio Communication Failure (RCF)

6.1.2.1. Якщо органу ОПР стає відомо про те, що на ПС, яке виконує політ у його районі, сталася відмова радіозв'язку, то усім наступним за маршрутом польоту органам ОПР, що вже одержали дані плану польоту (FPL або RPL), а також аеродромній диспетчерській вишці на аеродромі призначення передається повідомлення RCF, якщо раніше вже були направлені основні дані плану польоту. ( Пункт 6.1.2.1 із змінами, внесеними згідно з Наказом Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

6.1.2.2. Якщо наступний за маршрутом орган ОПР ще не одержав основних даних плану польоту, оскільки він має ще одержати повідомлення щодо поточного плану польоту в процесі координації, то цьому органу ОПР передаються повідомлення RCF і повідомлення CPL. Цей орган ОПР, у свою чергу, передає ці повідомлення RCF і повідомлення CPL наступному за маршрутом органу ОПР. Цей процес повторюється послідовно від одного центру до іншого, аж до першого органу ОПР, який розташований на частині маршруту польоту, що залишилася, якому вже були направлені основні дані плану польоту.

6.2. Повідомлення щодо руху та управління

Повідомлення щодо передбачуваного або фактичного руху ПС ґрунтуються на останній інформації, яка була надана органу ОПР пілотом, експлуатантом чи призначеним ним представником, або на інформації, отриманій за допомогою наземного радіолокатора. ( Абзац перший пункту 6.2 в редакції Наказу Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

6.2.1. Повідомлення щодо плану польоту та пов'язані з ними повідомлення щодо поновлення даних

До повідомлень щодо плану польоту та пов'язаними з ними повідомленнями стосовно поновлення даних належать повідомлення щодо:

поданого плану польоту;

запропонованого плану польоту органом ОПР;

плану польоту ОПР;

зміни плану польоту ОПР;

затримки;

зміни;

анулювання плану польоту;

вильоту;

прибуття.

( Пункт 6.2.1 в редакції Наказу Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

6.2.1.1. Повідомлення щодо поданого плану польоту - Flight Plan (FPL)

6.2.1.1.1. Повідомлення FPL передається на всі польоти, на які був представлений план польоту, з метою отримання диспетчерського, польотно-інформаційного або аварійного обслуговування упродовж усього маршруту польоту або його частини за умови, коли не застосовуються процедури RPL або не використовується повідомлення CPL. ( Пункт 6.2.1.1.1 в редакції Наказу Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

6.2.1.1.2. Повідомлення щодо поданого плану польоту складається й адресується експлуатантом або органом ОПР, який обслуговує аеродром вильоту, або, у відповідних випадках, органом ОПР, що одержує план польоту від ПС, яке перебуває в польоті, таким чином:

а) повідомлення FPL направляється до РДЦ або ЦПІ, який обслуговує диспетчерський район або РПІ, у межах якого перебуває аеродром вильоту;

б) якщо ще не надійшли основні дані плану польоту, передбачені подаванням повторюваних планів польоту (RPL), то повідомлення FPL направляється всім центрам, відповідальним за кожний район польотної інформації або верхній район польотної інформації за маршрутом польоту, які не мають можливості опрацювати поточні дані. Крім того, повідомлення FPL направляється також центрам організації потоку, у віданні яких перебувають органи ОПР, розташовані за маршрутом польоту;

в) якщо в плані польоту зазначається про можливе надходження запиту щодо надання повторного диспетчерського дозволу в польоті, то повідомлення FPL направляється відповідним додатковим центрам ОПР та органам ОПР на зміненому аеродромі призначення за межами зони IFPS. У цьому разі в полі 18 плану польоту після скорочення "RIF" указується маршрут польоту до переглянутого аеродрому призначення, який може бути запитаний у польоті;

г) там, де є домовленість про використання повідомлень CPL, але де потрібна інформація для завчасного планування потоку руху, відповідним районним диспетчерським центрам направляється повідомлення FPL;

ґ) щодо польоту за маршрутом, де забезпечуються лише польотно-інформаційне обслуговування й аварійні сповіщення, повідомлення FPL адресується центру, який відповідає за кожен РПІ або верхній РПІ за маршрутом польоту, й аеродромній диспетчерській вишці на аеродромі призначення.

( Пункт 6.2.1.1.2 в редакції Наказу Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

6.2.1.1.3. Якщо політ виконується з проміжними зупинками і коли плани польоту для кожного етапу польоту подаються на аеродромі першого вильоту, то додержуються такого порядку:

а) пункт збору донесень щодо ОПР на аеродромі першого вильоту:

1) передає повідомлення FPL стосовно першого етапу польоту відповідно до положень п. 6.2.1.1.2;

2) передає окремі повідомлення FPL стосовно кожного наступного етапу польоту, адресованому пункту донесень щодо ОПР на відповідному наступному аеродромі вильоту;

б) пункт збору донесень щодо ОПР на кожному наступному аеродромі вильоту при отриманні повідомлення FPL розпочинає такі самі дії, які виконувалися б, якби план польоту подавався на місці.

6.2.1.1.4. Повідомлення FPL передаються безпосередньо після подання плану польоту. Але якщо план польоту подається більше ніж за 24 години до розрахункового часу початку польоту, то щодо нього не застосовуються ніякі дії доти, доки до початку польоту не залишиться максимум 24 години, щоб уникнути необхідності включення до плану польоту групи "DOF". Крім того, якщо план польоту поданий заздалегідь і при цьому діє положення п. 6.2.1.1.2 "б" чи "ґ" або п. 6.2.1.1.3, повідомлення FPL може бути затримано і передано за годину до розрахункового часу прибирання колодок за умовою, що це дасть змогу кожному відповідному органу ОПР отримати інформацію принаймні за 30 хвилин до розрахункового часу входження ПС до його району відповідальності.

6.2.1.2. Повідомлення щодо затримки - Delay message (DLA)

6.2.1.2.1. Повідомлення DLA передається у тому разі, якщо виліт ПС, щодо якого були передані основні дані польоту (FPL або RPL), затримується більш як на 15 хвилин від розрахункового часу прибирання колодок, зазначеного в основних даних плану польоту. ( Пункт 6.2.1.2.1 в редакції Наказу Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

6.2.1.2.2. Повідомлення DLA передається не пізніше розрахункового часу прибирання колодок, коли про час затримки відомо, або протягом 10 хвилин після цього часу, коли затримка виникла непередбачено. ( Пункт 6.2.1.2.2 в редакції Наказу Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

6.2.1.2.3. Повідомлення DLA передається експлуатантом або органом ОПР, який обслуговує аеродром вильоту, усім одержувачам основних даних польоту. ( Пункт 6.2.1.2.3 в редакції Наказу Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

6.2.1.3. Повідомлення щодо зміни - Change (CHG)

Повідомлення CHG передається в тому випадку, коли необхідно внести деякі зміни в основні дані плану польоту, які містяться у раніше переданих даних FPL або RPL. Повідомлення CHG передається тим одержувачам основних даних плану польоту, яких стосується ця зміна.

CHG - не подається у разі зміни таких даних плану польоту: аеродром вильоту, аеродром призначення, пізнавальний індекс ПС, розрахункова дата прибирання колодок. У цьому разі експлуатант відміняє поданий план польоту та подає новий FPL. ( Пункт 6.2.1.3 доповнено абзацом другим згідно з Наказом Мінтрансу N 395 ( z0525-02 ) від 17.06.2002 - з 05.09.2002 )

6.2.1.4. Повідомлення щодо анулювання плану польоту - Flight Plan Cancellation message (CNL)

Повідомлення CNL передається експлуатантом або органом ОПР, який обслуговує аеродром вильоту, усім одержувачам основних даних польоту.

( Пункт 6.2.1.4 в редакції Наказу Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

6.2.1.5. Повідомлення щодо вильоту - Departure (DEP)

6.2.1.5.1. Повідомлення DEP передається негайно після вильоту ПС, щодо якого раніше були розповсюджені основні дані плану польоту.

6.2.1.5.2. Повідомлення DEP передається органом ОПР, що обслуговує даний аеродром вильоту, усім одержувачам основних даних плану польоту.

6.2.1.6. Повідомлення щодо прибуття - Arrival message (ARR)

6.2.1.6.1. При отриманні органом ОПР, що обслуговує аеродром прильоту, даних про прибуття ПС цей орган передає повідомлення ARR:

а) щодо посадки на аеродромі призначення:

1) РДЦ або ЦПІ, у районі якого розташовано аеродром призначення, якщо таке повідомлення потрібне цьому органу;

2) органу ОПР на аеродромі вильоту, який складав повідомлення щодо плану польоту, якщо в цьому повідомленні мав місце запит про направлення повідомлення ARR. Запит щодо передачі повідомлення ARR зазначається в полі типу 18 відкритим текстом; ( Пункт 2 абзацу "а" пункту 6.2.1.6.1 в редакції Наказу Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

3) ЦДС; ( Абзац "а" пункту 6.2.1.6.1 доповнено пунктом 3 згідно з Наказом Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

4) Украероцентр; ( Абзац "а" пункту 6.2.1.6.1 доповнено пунктом 4 згідно з Наказом Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

5) відділ з АНЗ; ( Абзац "а" пункту 6.2.1.6.1 доповнено пунктом 5 згідно з Наказом Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

6) ППО. ( Абзац "а" пункту 6.2.1.6.1 доповнено пунктом 6 згідно з Наказом Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

б) щодо посадки на запасному або іншому аеродромі:

1) РДЦ або ЦПІ, у межах якого розташований аеродром прибуття;

2) аеродромній диспетчерській вишці на аеродромі призначення; ( Пункт 2 абзацу "б" пункту 6.2.1.6.1 в редакції Наказу Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

3) пункту збору донесень щодо ОПР на аеродромі вильоту;

4) РДЦ або ЦПІ, який відповідає за кожний РПІ або за верхній РПІ, через який відповідно до плану польоту проходив би політ ПС, якби маршрут польоту не було змінено.

6.2.1.6.2. Якщо ПС, яке виконувало контрольований політ, під час якого мала місце відмова двостороннього зв'язку, виконало посадку, АДП або пункт збору донесень щодо ОПР на аеродромі прибуття передає повідомлення ARR:

а) щодо посадки на аеродромі призначення:

1) усім органам ОПР, що мали відношення до даного польоту в період відмови зв'язку, й

2) усім іншим органам ОПР, які могли бути охоплені аварійним сповіщенням;

б) щодо посадки не на аеродромі призначення, а на іншому аеродромі:

органу ОПР, який обслуговує аеродром призначення; потім цей орган передає повідомлення ARR іншим органам ОПР, що мали відношення до даного польоту або охоплені аварійним сповіщенням, як зазначено вище в підпункті "а".

6.2.1.7. Повідомлення щодо запропонованого плану польоту органом УПР - ATC Flight plan proposal message (AFP)

Повідомлення AFP складається і адресується органом ОПР до IFPS кожного разу, коли орган ОПР одержує інформацію щодо польоту (план польоту) від екіпажу ПС, яке перебуває в польоті і для якого не надійшли основні дані плану польоту (FPL).

( Пункт 6.2.1 доповнено пунктом 6.2.1.7 згідно з Наказом Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

6.2.1.8. Повідомлення щодо плану польоту УПР - ATC Flight plan message (APL)

Повідомлення APL складається і адресується IFPS як відповідь на отриману від органу ОПР інформацію стосовно конкретного польоту в повідомленні AFP у тому разі, якщо основні дані плану польоту:

відсутні в базі даних IFPS;

є в базі даних IFPS, але в результаті отриманої інформації, такої як зміна маршруту та інше, основні дані плану польоту потрібно направляти органу ОПР, який отримав оригінальний FPL.

( Пункт 6.2.1 доповнено пунктом 6.2.1.8 згідно з Наказом Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

6.2.1.9. Повідомлення щодо зміни плану польоту УПР - ATC Flight plan change message (ACH)

Повідомлення АСН складається і адресується IFPS як відповідь на отриману від органу ОПР інформацію стосовно конкретного польоту в повідомленні AFP у тому разі, якщо основні дані плану польоту зазнали змін під час виконання польоту.

( Пункт 6.2.1 доповнено пунктом 6.2.1.9 згідно з Наказом Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

6.2.2. Повідомлення щодо координації

До них належать повідомлення щодо:

поточного плану польоту;

розрахункових даних;

координації;

прийнятності;

логічного підтвердження;

інформаційних даних про рух ПС.

6.2.2.1. Повідомлення щодо поточного плану польоту - Current Flight Plan (CPL)

6.2.2.1.1. Якщо основні дані плану польоту (FPL або RPL), які доповнюватимуться даними з координації, у повідомленні щодо розрахункових даних ще не розіслані, то кожен РДЦ передає повідомлення CPL наступному суміжному РДЦ, а останній РДЦ - аеродромній диспетчерській вишці на аеродромі призначення відносно кожного контрольованого польоту і кожного польоту, забезпечуваного консультативним ОПР на маршрутах або їх частинах там, де відповідний повноважний орган ОПР установив наявність належного зв'язку від пункту до пункту або, за відсутності зв'язку, наявність інших умов, необхідних для передачі інформації щодо поточного плану польоту. ( Пункт 6.2.2.1.1 із змінами, внесеними згідно з Наказом Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

6.2.2.1.2. Якщо ПС виконує проліт над дуже обмеженою частиною диспетчерського району, де за згодою між відповідними повноважними органами ОПР координація повітряного руху в цій частині диспетчерського району передана двом пунктам і безпосередньо здійснюється ними, то повідомлення CPL передаються одним таким органом безпосередньо іншому такому органу.

6.2.2.1.3. Повідомлення CPL передається завчасно для того, щоб кожен відповідний орган ОПР мав змогу одержати цю інформацію не пізніше як за 20 хвилин до розрахункового часу прольоту цим ПС точки передачі управління його рухом, у якій управління переходить до цього органу, якщо відповідний повноважний орган ОПР не вказує інший період часу. Це правило застосовується незалежно від того, чи прийняв орган ОПР, відповідальний за укладання цього повідомлення, управління рухом ПС, чи встановив з ним зв'язок до моменту передачі повідомлення.

6.2.2.1.4. Якщо повідомлення CPL передається центру, який не використовує засоби автоматичного опрацювання даних, а період часу, зазначений вище, може бути недостатнім, то досягається домовленість про збільшення запасу часу.

6.2.2.2. Повідомлення щодо розрахункових даних - Estimated Time (EST)

6.2.2.2.1. Якщо надані основні дані плану польоту, то повідомлення EST передається кожним РДЦ або ЦПІ наступному за маршрутом польоту РДЦ або ЦПІ.

6.2.2.2.2. Повідомлення EST передається заздалегідь для того, щоб орган ОПР міг одержати його принаймні за 20 хвилин до розрахункового часу прольоту ПС точки передачі управління, у якій управління його рухом переходить до даного органу, якщо відповідний повноважний орган ОПР не вказує інший період часу. Ця процедура повинна застосовуватися незалежно від того, чи завчасно прийняв контроль за ПС або встановив з ним зв'язок РДЦ (ЦПІ), відповідальний за підготовку повідомлення. ( Пункт 6.2.2.2.2 із змінами, внесеними згідно з Наказом Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

6.2.2.2.3. Коли повідомлення EST передається центру, який не використовує засоби автоматичного опрацювання даних, період часу, зазначений вище, може бути недостатнім. У такому разі досягається домовленість про збільшення запасу часу.

6.2.2.3. Повідомлення щодо координації - Coordination Message (CDN)

6.2.2.3.1. Повідомлення CDN передається органом, що приймає УПР, до органу, що його передає, під час координації, коли перший пропонує зміни до даних щодо координації, які містяться в отриманих раніше повідомленнях CPL або EST.

6.2.2.3.2. Якщо орган, що передає УПР, пропонує внести зміну в отримані дані від органу, який приймає УПР, що містяться у повідомленні CDN, то органу, що приймає УПР, передається повідомлення CDN.

6.2.2.3.3. Описаний вище процес триває доти, доки процес координації не завершиться переданням одним із цих двох органів повідомлення щодо прийнятності (АСР). Однак, звичайно, коли до повідомлення CDN пропонується зміна, то це питання вирішується за допомогою мережі прямого мовного зв'язку.

6.2.2.3.4. Якщо після завершення процесу координації один із двох відповідних органів ОПР пропонує внести будь-яку зміну до основних даних плану польоту чи до умов передачі управління, то іншому органу передається повідомлення CDN. Для цього необхідно повторити процес координації.

6.2.2.3.5. Повторний процес координації необхідно завершувати передачею повідомлення ACP. Як правило, у ході повторного процесу координації використовуються канали прямого мовного зв'язку.

6.2.2.4. Повідомлення щодо прийнятності - Acceptance Message (ACP)

6.2.2.4.1. Якщо між відповідними диспетчерськими органами немає спеціальної домовленості, орган, який приймає УПР, направляє органу, який передає УПР, повідомлення ACP для того, щоб указати про прийнятність даних, які містяться у повідомленні CPL або EST даних.

6.2.2.4.2. Орган, який приймає або передає УПР, надає повідомлення ACP для підтвердження того, що отримані дані в повідомленні CDN прийнятні і що процес координації завершено.

6.2.2.5. Повідомлення щодо логічного підтвердження - Logical Acceptance Message (LAM)

6.2.2.5.1. Повідомлення LAM використовується лише при обміні між ЕОМ УПР.

6.2.2.5.2. ЕОМ УПР передає повідомлення LAM у відповідь на повідомлення CPL, EST або інше відповідне повідомлення, яке отримане й оброблене до такого рівня, коли оперативні дані, які містяться у ньому, будуть отримані відповідним диспетчером.

6.2.2.5.3. Під час передачі повідомлення CPL або EST центр, який передає, установлює відповідний параметр часу реагування. Якщо в межах часового параметра повідомлення LAM не надходить, то дається оперативне попередження і здійснюється перехід на телефонний або ручний режим.

6.2.2.6 Повідомлення щодо інформаційних даних про рух ПС - Information message (INF)

6.2.2.6.1. Повідомлення INF використовується для забезпечення інформацією про рух ПС інших органів, які не включені до процесу координації між органами ОПР за маршрутом польоту.

6.2.2.6.2. Повідомлення INF використовується для забезпечення вищезгаданих органів копіями повідомлень та для доведення погоджених умов з координації.

6.2.2.6.3. Повідомлення INF використовується для забезпечення цих органів інформацією відносно будь-якої точки на маршруті польоту ПС.

6.2.2.6.4. Формат повідомлення дає можливість надавати первинні дані, уносити зміни до них та робити відміну.

Зразок повідомлення щодо інформаційних даних подано в п.8.6.8.

6.2.3. Додаткові повідомлення

До них належать повідомлення щодо:

запиту плану польоту;

запиту додаткової інформації до плану польоту;

додаткова інформація до плану польоту.

( Пункт 6.2.3 в редакції Наказу Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

6.2.3.1. Повідомлення щодо запиту плану польоту - Request Flight Plan (RQP)

6.2.3.1.1. Повідомлення щодо запиту плану польоту (RQP) передаються тоді, коли орган ОПР бажає одержати дані плану польоту. Це може відбутися при одержанні повідомлення про ПС, відносно якого раніше не було отримано ніяких відповідних основних даних плану польоту. Повідомлення RQP направляється органу ОПР, що передає УПР і який склав повідомлення EST, або центру, що склав повідомлення щодо оновлення даних і відносно якого відсутні відповідні основні дані плану польоту.

6.2.3.1.2. Якщо ніякого повідомлення не отримано, а ПС установлює радіотелефонний зв'язок і має потребу в обслуговуванні, повідомлення RQP передається попередньому органу ОПР за маршрутом польоту.

6.2.3.2. Повідомлення щодо запиту додаткової інформації до плану польоту - Request Supplementary flight plan (RQS) messages. ( Пункт 6.2.3.2 в редакції Наказу Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

6.2.3.2.1. Повідомлення щодо запиту додаткової інформації до плану польоту (RQS) передається в тому разі, якщо орган ОПР бажає одержати додаткові дані до плану польоту. Повідомлення RQS передається пункту збору донесень щодо ОПР на аеродромі вильоту, а в разі надання плану польоту в ході польоту - органу ОПР, зазначеному в повідомленні щодо плану польоту. ( Пункт 6.2.3.2.1 із змінами, внесеними згідно з Наказом Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

6.2.3.3. Повідомлення щодо додаткової інформації до плану польоту - Supplementary Flight Plan (SPL) messages.

( Назва пункту 6.2.3.3 в редакції Наказу Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

Повідомлення SPL передається пунктом збору донесень щодо ОПР на аеродромі вильоту органам ОПР, що запитують додаткову інформацію, окрім тієї, що вже була передана в повідомленні CPL або FPL. При передаванні каналом АФТН цьому повідомленню присвоюється такий самий індекс черговості, як і повідомленню щодо запиту.

6.2.4. Повідомлення щодо управління

До повідомлень щодо управління належать:

повідомлення щодо дозволів;

повідомлення щодо передачі управління;

повідомлення щодо керування потоком;

повідомлення щодо донесень про місцезнаходження та донесення з борту.

6.2.4.1. Повідомлення щодо дозволів

6.2.4.1.1. Диспетчерські дозволи містять елементи, які використовуються в такому порядку:

а) пізнавальний індекс ПС;

б) межа дії дозволу;

в) маршрут польоту;

г) рівень (рівні) польоту для усього маршруту або його частини і, при потребі, зміни рівнів. ( Абзац "г" пункту 6.2.4.1.1 в редакції Наказу Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

Якщо дозвіл щодо рівнів охоплює лише частину маршруту, то важливо, щоб орган УПР зазначав пункт, до якого діє ця частина дозволу щодо рівнів, у всіх випадках, коли необхідно забезпечити дотримання ешелонування; ( Абзац пункту 6.2.4.1.1 в редакції Наказу Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

ґ) будь-які необхідні вказівки й інформація з інших питань, наприклад щодо маневрування при заходженні на посадку або вильоті, зв'язку і часу закінчення терміну дії дозволу (під часом закінчення терміну дії дозволу слід розуміти час, після закінчення якого даний дозвіл автоматично анулюється, якщо виконання польоту не розпочато).

6.2.4.1.2 Вказівки, включені в дозволи щодо рівнів, містять у собі:

а) крейсерський рівень (рівні) або під час набирання висоти в крейсерському режимі діапазон рівнів і, при потребі, пункт, до якого діє дозвіл щодо рівня;

б) за необхідності, рівні, на яких повинен здійснюватися проліт основних точок;

в) за необхідності, місце або час початку набирання висоти або зниження;

г) за необхідності, швидкість набирання висоти або зниження;

ґ) за необхідності, детальні вказівки щодо рівнів вильоту чи заходження на посадку.

( Пункт 6.2.4.1.2 в редакції Наказу Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

6.2.4.1.3. За передавання дозволу ПС у визначений або припустимий час і за негайне повідомлення диспетчерського органу в тому випадку, коли воно не передається в межах визначеного періоду часу, відповідає авіаційна станція або експлуатант ПС, які одержали цей дозвіл.

6.2.4.1.4. Персонал, який одержує диспетчерські дозволи для передачі їх повітряним суднам, передає такі дозволи, точно дотримуючись фразеології, що використовується в одержуваних дозволах. Якщо персонал, що передає такий дозвіл на борт повітряних суден, не входить до складу служб ПР, то для виконання даної вимоги важливо досягти відповідної домовленості.

6.2.4.2. Повідомлення щодо передачі управління

6.2.4.2.1. Відповідальність за управління рухом ПС не передається одним органом УПР іншому без згоди органу, що приймає УПР.

6.2.4.2.2. Орган, що передає УПР, направляє каналами зв'язку органу, що приймає управління, відповідні дані поточного плану польоту і будь-яку іншу диспетчерську інформацію стосовно передавання управління, що запитується.

6.2.4.2.3. Під час виконання передавання контролю з використанням радіолокаційних даних диспетчерська інформація, що стосується даного передавання, уміщує інформацію щодо положення і, за необхідності, напрямку та швидкості ПС відповідно до даних радіолокаційного спостереження, отриманого безпосередньо перед передаванням контролю.

6.2.4.2.4. Диспетчерський орган, що приймає УПР:

а) повідомляє про свою здатність прийняти управління рухом ПС за умовами, зазначеними диспетчерським органом, що передає управління, якщо угодою, укладеною раніше між двома відповідними органами, не передбачається, що відсутність будь-якої такої заяви розглядається як згода із зазначеними умовами, або повідомляє про будь-які необхідні зміни до цих умов;

б) зазначає будь-яку іншу інформацію або дозвіл відносно наступної частини польоту, які, на його думку, необхідно мати ПС на момент передавання управління.

6.2.4.2.5. Коли диспетчерський орган, що приймає УПР, установив двосторонній радіозв'язок із відповідним ПС та приймає на себе управління його рухом, він сповіщає про це диспетчерський орган, що передає управління, якщо інше не передбачається угодою між двома відповідними диспетчерськими органами.

6.2.4.3. Повідомлення щодо керування потоком

Якщо органу УПР стає зрозумілим, що додатковий рух понад той, що вже прийнятий для управління, неможливо обробити в даний період часу в конкретному місці або конкретному районі або його можна обробити тільки в певній послідовності, тоді цей орган повідомляє інші органи УПР й експлуатантів, відносно яких відомо або передбачається, що вони мають до цього відношення, а також командирам повітряних суден, які прямують у це місце чи цей район, про те, що додаткові польоти, можливо, піддаватимуться зайвій затримці або, якщо це передбачено, про те, що до будь-якого додаткового руху мають застосовуватися встановлені обмеження на визначений період часу для запобігання зайвій затримці ПС, яке перебуває у польоті.

6.2.4.3.1. Повідомлення щодо організації потоків ПР

Служба організації потоків повітряного руху (ATFM) створюється на доповнення до системи УПР. Її метою є сприяння безпечному впорядкованому та прискореному потоку руху ПС через забезпечення максимального використання пропускної спроможності системи УПР, при цьому об'єм руху ніколи не повинен перевищувати пропускну спроможність, задекларовану відповідним повноважним органом ОПР.

ATFM в Європейському регіоні створена у відповідності до прийнятої ІКАО концепції централізованої служби організації ATFM (CFMU) та викладеної у частині V "Організація потоків повітряного руху" Європейського аеронавігаційного плану. Відповідно до цієї концепції CFMU Євроконтролю було створено Центральний виконавчий орган (CEU)-Захід, географічним районом відповідальності якого є повітряний простір держав-членів ЄКЦА та пункти організації потоків (FMP), розташовані в кожному РДЦ. ( Абзац другий пункту 6.2.4.3.1 із змінами, внесеними згідно з Наказом Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

Взаємодія між CFMU Євроконтролю, органами ОПР, FMP та експлуатантами ПС виконується з використанням повідомлень та відповідно до правил і процедур, розроблених CFMU Євроконтролю та викладених у чинному Керівництві CFMU "Basic CFMU Handbook". ( Абзац третій пункту 6.2.4.3.1 в редакції Наказу Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

6.2.4.4. Повідомлення щодо донесень про місцезнаходження та донесень з борту

Формат повідомлень щодо донесень про місцезнаходження та донесень з борту і правила групування даних, що підлягають використанню під час передачі цих донесень, указані в доповненні 1 документа PANS-ATM (Doc 4444) ІКАО.

6.3. Польотно-інформаційні повідомлення

До них відносяться повідомлення щодо:

руху;

метеорологічної інформації;

роботи аеронавігаційних засобів аеродромів;

інцидентів, які виникли під час ПР.

6.3.1. Повідомлення, що містять інформацію про рух

6.3.1.1. Повідомлення про рух, передані повітряним суднам, які виконують польоти за межами контрольованого ПП

6.3.1.1.1. З урахуванням факторів, які обумовлюють характер польотно-інформаційного обслуговування, і особливо забезпечення повітряних суден, що виконують політ за межами контрольованого ПП, інформацією про можливу небезпеку зіткнення, установити стандартні тексти цих повідомлень немає можливості.

6.3.1.1.2. Якщо такі повідомлення передаються, то вони повинні містити необхідні дані про напрямок польоту, а також розрахунковий час, рівень і пункт, де ПС, яким загрожує можлива небезпека зіткнення, розійдуться, обженуть одне одного або зблизяться. Ця інформація надається таким чином, щоб пілот кожного відповідного ПС міг ясно уявити собі характер небезпеки. ( Пункт 6.3.1.1.2 із змінами, внесеними згідно з Наказом Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

6.3.1.2. Повідомлення про основний рух, які передаються для ПС, що виконує політ за ППП у контрольованому ПП

Повідомлення містять такий текст:

а) пізнавальний індекс ПС, якому передається дана інформація;

б) слова "РУХ..." або "ДОДАТКОВИЙ РУХ... ";

в) напрямок польоту відповідного ПС;

г) тип відповідного ПС;

ґ) крейсерський рівень відповідного ПС і розрахунковий час прибуття в основну точку, розташовану найближче до того місця, де ПС перетне рівні. ( Абзац "ґ" пункту 6.3.1.2 в редакції Наказу Мінтрансу N 191 ( z0404-04 ) від 09.03.2004 )

6.3.1.3. Повідомлення, що містять інформацію про основний місцевий рух

Такі повідомлення містять такий текст:

а) пізнавальний індекс ПС, якому передається інформація;

б) за необхідності слова "РУХ..." або "ДОДАТКОВИЙ РУХ...";

в) опис основного місцевого руху, що дає змогу пілоту пізнати його, наприклад: тип, швидкісна категорія та/або колір ПС, тип транспортного засобу, кількість осіб і т. ін.;

г) місце розташування основного місцевого руху щодо відповідного ПС і напрямок руху.

Пов'язані документи

  • Зміни до Повідомлень щодо обслуговування повітряного руху - Авіаційних правил України
  • Про внесення змін до Повідомлень щодо обслуговування повітряного руху - Авіаційні правила України, частина 85
  • Про внесення змін до Повідомлень щодо обслуговування повітряного руху - Авіаційні правила України, частина 85
  • Про Загальнодержавну програму адаптації законодавства України до законодавства Європейського Союзу. Перелік актів законодавства України та acquis Європейського Союзу у пріоритетних сферах адаптації (Розділи 13-14)
  • Про затвердження Правил обслуговування повітряного руху на цивільних аеродромах України
  • Про затвердження Положення про нагляд за безпекою польотів у системі організації повітряного руху та змін до деяких нормативно-правових актів
  • Про затвердження Інструкції зі складання заявок на використання повітряного простору під час планування проведення відповідного виду діяльності
  • Про затвердження Змін до Правил авіаційного електрозв'язку в цивільній авіації України
  • Про затвердження Правил розслідування авіаційних подій та інцидентів з цивільними повітряними суднами в Україні
  • Про затвердження Правил надання експлуатантам дозволів на виліт з аеропортів України та приліт до аеропортів України
  • Про затвердження Порядку обліку та звіту регулярності польотів повітряних суден цивільної авіації України
  • Про затвердження Правил організації потоків повітряного руху
  • Про затвердження Правил ведення радіотелефонного зв'язку та фразеології радіообміну в повітряному просторі України
  • Про затвердження Правил авіаційного електрозв'язку в цивільній авіації України
  • Про затвердження Положення про передпольотне інформаційне обслуговування на аеродромах цивільної авіації України
  • Про затвердження Інструкції про розслідування порушень порядку використання повітряного простору України
  • Конвенція про міжнародну цивільну авіацію 1944 р.
  • Повітряний кодекс України
  • Про затвердження Правил надання повідомлень щодо обслуговування повітряного руху