Інструкція про порядок заповнення експортного документа на експорт деяких сталеливарних виробів до Європейських Співтовариств

Тип: Інструкція

№ 166

Дата: 27 березня 1998 р.

Статус: Втратив чинність

МІНІСТЕРСТВО ЗОВНІШНІХ ЕКОНОМІЧНИХ ЗВ'ЯЗКІВ І ТОРГІВЛІ УКРАЇНИ

ІНСТРУКЦІЯ

N 166 від 27.03.98 Зареєстровано в Міністерстві м.Київ юстиції України 14 квітня 1998 р. vd980327 vn166 за N 241/2681

Затверджено Наказ МЗЕЗторгу України 27.03.98 N 166 ( z0240-98 )

( Інструкція втратила чинність на підставі Наказу Мінекономіки, європ. інтеграції N 33 ( z0132-02 ) від 01.02.2002 )

Інструкція про порядок заповнення експортного документа на експорт деяких сталеливарних виробів до Європейських Співтовариств

Ця Інструкція розроблена на виконання постанови Кабінету Міністрів України від 3 березня 1998 року N 267 ( 267-98-п ) "Про заходи щодо виконання Угоди між Європейським Співтовариством по вугіллю та сталі та Урядом України про торгівлю деякими сталеливарними виробами і Угоди у формі обміну листами між Європейським Співтовариством та Урядом України про встановлення системи подвійної перевірки без кількісних обмежень по відношенню до експорту з України до Європейських співтовариств деяких сталеливарних виробів, охоплених договорами про створення Європейських Співтовариств та Європейського Співтовариства по вугіллю та сталі" ( 994_164 ) та міжнародних зобов'язань України.

1. Експортний документ на експорт деяких сталеливарних виробів повинен відповідати зразку (форма додається) і є дійсним щодо експорту вищезазначених товарів походженням з України до Європейських Співтовариств.

Експортний документ може використовуватися для однієї або більше партій зазначеного товару, що дійсно виготовлений на момент його видачі.

2. Експортний документ та його копії оформлюються згідно з цією Інструкцією. Вони заповнюються англійською мовою. Якщо копії складені від руки, текст вписується чорнилом і друкованими літерами.

Розміри бланка експортного документа 210х297 мм.

Для виготовлення бланка експортного документа використовується білий письмовий папір зазначених розмірів, без механічних пошкоджень і вагою не менше 25 г на 1 квад.м. За наявності декількох примірників документів тільки перший примірник, який є оригіналом, має бути надрукований та чітко позначений як "ORIGINAL", а інші примірники з поміткою "COPY".

3. Кожний документ повинен мати стандартизований серійний номер, друкований або не друкований, за допомогою якого він може бути ідентифікований.

Цей номер складатиметься з таких елементів:

- дві літери, що вказують країну-експортера (UA);

- дві літери, що вказують країну-члена, де передбачається митне оформлення:

AT - Австрія

BE - Бельгія

DE - Федеративна Республіка Німеччина

DK - Данія

EL - Греція

ES - Іспанія

FI - Фінляндія

FR - Франція

GB - Сполучене Королівство

IE - Ірландія

IT - Італія

LU - Люксембург

NL - Нідерланди

PT - Португалія

SE - Швеція;

- однозначний номер, що відповідає останній цифрі року експорту, наприклад 8 для 1998 року;

- двозначний номер 01, який зазначає, що ліцензію видано МЗЕЗторгом України;

- п'ятизначний код послідовно від 00001 до 99999, що зазначає порядковий номер щодо країни-члена, де передбачається здійснити митне оформлення.

4. Експортний документ може видаватись після відвантаження продукції, якої він стосується. У цих випадках у п.9. експортного документа має бути напис "issued retrospectively".

5. У випадках, коли експортний документ вкрадено, загублено або він став непридатний, експортер може звернутися до МЗЕЗторгу України з проханням видати дублікат, який заповнюється на підставі раніше поданих документів, що зберігаються в архіві міністерства. Заява про видачу дубліката має супроводжуватись документом, який підтверджує факт крадіжки чи втрати експортного документа, та повідомленням про фактичне відвантаження продукції за виданим експортним документом. Дублікат будь-якого такого експортного документа, виданий таким чином, матиме напис у п.9 "duplicata" або "duplicate", який дійсний для митного оформлення товару. Про факт видачі дубліката МЗЕЗторг України повідомляє Державну митну службу України.

6. Дублікат матиме дату оригіналу експортного документа.

7. У п.1 експортного документа вказується повна назва експортера продукції та його повна адреса.

У п.2 вказується номер експортного документа.

У п.3 вказується рік експорту.

Пункт 4 не заповнюється.

У п.5 вказується назва фірми, яка одержуватиме товар, та її місцезнаходження. Якщо за дорученням покупця товару одержувачем товару буде інша фірма, то в п.9 зазначається назва фірми-покупця та її місцезнаходження.

У п.6 вказується країна походження товару.

У п.7 вказується країна призначення.

У п.8 вказуються місце і дата відвантаження та засоби транспортування.

У п.9 вказуються термін дії експортного документа на території України, номер контракту, за яким здійснюється експорт, та додаткова інформація.

У п.10 дається опис товару, що експортується, та його виробник.

У п.11 вказується товарна позиція товару у Комбінованій номенклатурі ЄС ( 267-98-п ).

У п.12 вказується кількість товару в кілограмах або тоннах (вага нетто).

У п.13 вказується вартість у валюті контракту (на умовах ФОБ) продукції, яка експортується.

У п.14 уповноважена особа Міністерства зовнішніх економічних зв'язків і торгівлі України підписує експортний документ і ставить дату її оформлення, що засвідчується відповідною печаткою.

У п.15 вказуються повна назва та адреса Міністерства зовнішніх економічних зв'язків і торгівлі України.

8. Заявка на експортний документ оформляється суб'єктом підприємницької діяльності за формою експортного документа (пункт 8 даної Інструкції), за винятком пунктів 2 і 15. У пункті 14 ставляться підпис керівника і дата, що засвідчуються печаткою суб'єкта підприємницької діяльності.

Додаток до Інструкції про порядок заповнення експортного документа на експорт деяких сталеливарних виробів до Європейських Співтовариств

—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————

|1. Exporter (name, full | ORIGINAL |2. No |

|address, country) | | |

|————————————————————————————————+—————————————————————————+————————————————|

| |3. Year |4. Product |

| | |group |

|————————————————————————————————+——————————————————————————————————————————|

| | |

|————————————————————————————————+——————————————————————————————————————————|

|5. Consignee (name, full | EXPORT DOCUMENT |

|address, country) | |

| | |

| | (ECSC and ES steel products) |

|————————————————————————————————+——————————————————————————————————————————|

| |6. Country of origin |7. Country of |

| | |destination |

|————————————————————————————————+——————————————————————————————————————————|

|8. Place and date of |9. Supplementary details |

|shipment-Means of transport | |

|———————————————————————————————————————————————————————————————————————————|

|10. Description of goods - Manufacturer |11. CN |12. Quantity |13. FOB |

| |code | |Value |

| | | | |

|———————————————————————————————————————————————————————————————————————————|

|14. CERTIFICATION BY THE COMPLEMENT AUTHORITY |

| |

|———————————————————————————————————————————————————————————————————————————|

|15. Competent |At _________________ on _______________. |

|authority (name, | |

|full address, | |

|country) | |

| | |

| | |

| |(Signature) (Stamp) |

—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————

Пов'язані документи

  • Угода у формі обміну листами між Європейським Співтовариством та Урядом України про встановлення системи подвійної перевірки без кількісних обмежень по відношенню до експорту з України до Європейських співтовариств деяких сталеливарних виробів, охоплених договорами про створення ЄС та ЄСВС
  • Про заходи щодо виконання Угоди між Європейським Співтовариством по вугіллю та сталі та Урядом України про торгівлю деякими сталеливарними виробами і Угоди у формі обміну листами між Європейським Співтовариством та Урядом України про встановлення системи
  • Про заходи МЗЕЗторгу України щодо виконання вимог постанови Кабінету Міністрів України від 03.03.98 р. N 267
  • Про порядок ліцензування експорту, імпорту товарів у 2002 році