Тип: Угода
Дата: 12 вересня 2025 р.
Статус: Чинний
Офіційний переклад
ПОЗИКА МБРР № 9877 - UA
Угода про позику
(Додаткове фінансування до Програми «Підтримка відбудови шляхом розумного фіскального управління » (SURGE)
між
УКРАЇНОЮ
та
МІЖНАРОДНИМ БАНКОМ РЕКОНСТРУКЦІЇ ТА РОЗВИТКУ
Дата вчинення:
12.09.2025
Дата набрання чинності для України:
28.11.2025
Угода про Позику № 9877-UA
УГОДА ПРО ПОЗИКУ
УГОДА від Дати підписання між УКРАЇНОЮ (надалі - «Позичальник») та МІЖНАРОДНИМ БАНКОМ РЕКОНСТРУКЦІЇ ТА РОЗВИТКУ (надалі - «Банк») задля надання додаткового фінансування для заходів Програми, опис якої наведено у Доповнені 1 до цієї Угоди (надалі - «Програма»).
ОСКІЛЬКИ:
(A) в рамках Угоди про позику від 13 листопада 2024 року між Позичальником та Банком (надалі - «Первісна Угода про позику), Банк погодився надати Позичальнику позику у розмірі чотириста п'ятдесят мільйонів доларів США (450000000) для сприяння у фінансуванні програми опис якої наведено у Доповнені 1 до первісної Угоди про позику (надалі - «Первісна Програма);
(B) в рамках фінансової угоди від 13 листопада 2024 року між Позичальником та Міжнародною асоціацією розвитку (надалі - «Асоціація») (Угода про фінансування), Асоціація погодилась надати Позичальнику кредит у сумі у розмірі трьохсот мільйонів доларів США (300000000 дол. США) для сприяння у фінансуванні Первісної Програми, та
(C) в результаті міжнародних зусиль з надання підтримки Україні у сфері розвитку та переконавшись у доцільності та пріоритетності Програми, Позичальник звернувся із запитом до Банку про надання додаткового фінансування позики на допомогу у фінансуванні Програми.
Позичальник і Банк тим самим домовились про наступне:
СТАТТЯ I. ЗАГАЛЬНІ УМОВИ. ВИЗНАЧЕННЯ
1.01. Загальні умови (визначені в Додатку до цієї Угоди) застосовуються до цієї Угоди та є її невіддільною частиною.
1.02. Якщо контекст не вимагає іншого тлумачення, то терміни, які вживаються в цій Угоді й написані з великої літери, мають значення, надані їм у Загальних умовах чи в Додатку до цієї Угоди.
СТАТТЯ II. ПОЗИКА
2.01. Банк погоджується надати Позичальнику позику в сумі двухсот сорока шести мільйонів п'ятсот п'ятдесяти тисяч доларів США (246550000 дол. США) (надалі - «Позика») з метою надання допомоги у фінансуванні Програми.
2.02. Позика має бути відповідно забезпечена та виражена у Валюті позики, і підпадати під дію Додаткового забезпечення. Відповідно, Конвертацію валюти стосовно цієї Позики здійснювати не дозволяється, а положення Загальних умов, що стосуються Конвертації валюти, у тому числі положення Статті IV, не застосовуються до цієї Позики.
2.03. Позичальник має право знімати кошти Позики відповідно до Розділу IV Доповнення 2 до цієї Угоди. Всі кошти, зняті з Рахунку Позики, вносяться Банком на рахунок, визначений Позичальником та прийнятний для Банку.
2.04.
2.05. Початкова разова комісія дорівнює 0,25% (одній чверті одного відсотка) від суми Позики.
2.06. Комісія за резервування дорівнює 0,25% (одній чверті одного відсотка) на рік від Незнятого залишку Позики.
2.07. Процентна ставка являє собою Базову ставку плюс Змінний спред або ставку, що може застосовуватись після Конвертації з урахуванням положень пункту «e» Розділу 3.02 Загальних умов.
2.08. Датами платежів є 15 березня та 15 вересня кожного року.
2.09. Основна сума Позики підлягає погашенню відповідно до Розділу 3.03 Загальних умов та Доповнення 3 до цієї Угоди.
СТАТТЯ III. ПРОГРАМА
3.01. Позичальник заявляє про свою відданість цілям Програми. З цією метою Позичальник повинен через Міністерство фінансів (надалі - «Мінфін») реалізувати Програму відповідно до положень Статті V Загальних умов та Доповнення 2 до цієї Угоди.
СТАТТЯ IV. НАБРАННЯ ЧИННОСТІ. ПРИПИНЕННЯ ДІЇ
4.01. Додаткова умова набрання чинності включає, зокрема, наступне, Позичальник, через Мінфін, залучив принаймні одного (1) спеціаліста з соціальних та екологічних питань до ГВП, відповідно до технічного завдання що є прийнятним для Банку.
4.02. Терміном набрання чинності є дата, що настає через 90 (дев'яносто) днів з Дати підписання.
4.03. Для цілей Розділу 9.05 (b) Загальних умов, дата припинення зобов'язань Позичальника за цією Угодою (крім тих, що передбачають зобов'язання щодо платежів) настає через 20 (двадцять) років після Дати підписання.
4.04. Без обмеження дії пункту «b» розділу 10.02 Загальних умов, будь-які зміни до цієї Угоди вносяться в письмовій формі за згодою її сторін. Такі зміни набирають чинності згідно з положеннями додаткової угоди.
СТАТТЯ V. ПРЕДСТАВНИК. АДРЕСИ
5.01. Представником Позичальника є його Міністр фінансів.
5.02. У цілях розділу 10.01 Загальних умов:
(a) адреса Позичальника є такою:
Міністерство фінансів
вул. Грушевського, 12/2,
М. Київ, Україна,
01008; та
(b) електронна адреса Позичальника є такою:
факс:
електронна пошта:
+38 (044) 425-90-26
infomf@minfin.gov.ua
5.03. У цілях розділу 10.01 Загальних умов:
(a) адреса Банку є такою:
Міжнародний банк реконструкції та розвитку,
Н-стріт 1818, N.W.
Вашингтон, округ Колумбія, 20433
Сполучені Штати Америки; та
(b) електронна адреса Банку є такою:
Телекс:
Факс:
248423(MCI) або 64145(MCI)
1-202-477-6391
ПОГОДЖЕНО станом на Дату підписання
УКРАЇНОЮ
В особі:
(підпис)
_________________________________
Уповноважений представник
Ім'я та прізвище: Сергій Марченко
Посада: Міністр фінансів
Дата: 12 вересня 2025 року
МІЖНАРОДНИМ БАНКОМ РЕКОНСТРУКЦІЇ
ТА РОЗВИТКУ
В особі:
(підпис)
__________________________________
Уповноважений представник
Ім'я та прізвище: Роберт Сом
Посада: Регіональний Директор
Дата: 12 вересня 2025 року
ДОПОВНЕННЯ 1
Опис програми
Метою Програми є створення інституційних засад для впровадження та фінансування кліматично-орієнтованого відновлення та відбудови.
Програма складається з таких заходів:
Сфера результатів 1: Управління публічними інвестиціями
Підтримка Позичальника у впровадженні Дорожньої карти реформування системи управління публічними інвестиціями з метою створення ефективної та дієвої системи управління публічними інвестиціями (надалі - УПІ), шляхом виконання наступних дій:
(a) розробка комплексного плану дій УПІ;
(b) посилення стратегічного планування УПІ на центральному та місцевому рівнях шляхом створення єдиного портфелю проєктних концепцій;
(c) покращення інституційної структури та координації для УПІ, включаючи створення централізованих координаційних механізмів;
(d) впорядкування та спрощення процедур УПІ та посилення нормативно-правової бази для системи УПІ з метою забезпечення дотримання стандартів;
(e) запровадження та реалізація процесів оцінки, відбору та визначення пріоритетів для інфраструктурних проектів, включаючи інтеграцію (i) питань зміни клімату та гендерних аспектів, та (ii) нормативно-правових актів та керівних принципів оцінки впливу на навколишнє середовище та управління ризиками стихійних лих у практику та процеси УПІ;
(f) інтеграція окремих цифрових рішень для УПІ, системи DREAM, Prozorro, систем бюджетування та ІТ-систем казначейства, та
(g) розробка та впровадження програм розбудови спроможностей для нової системи УПІ.
Сфера результатів 2: Управління державними фінансами на місцевому рівні
Посилення системи управління державними фінансами ("УДФ") Позичальника на місцевому рівні, в тому числі:
(a) посилення управління державним боргом з метою підвищення спроможності органів місцевого самоврядування ефективно управляти боргом та гарантіями;
(b) відновлення середньострокового бюджетування для підвищення спроможності органів місцевого самоврядування ефективно розподіляти ресурси;
(c) приведення бюджетів у відповідність до ґендерних потреб через посилення ґендерного аналізу бюджетних пропозицій на національному та місцевому рівнях;
(d) запровадження оцінки впливу на навколишнє середовище, з урахуванням зміни клімату, при підготовці інвестиційних пропозицій на місцевому рівні;
(e) вдосконалення керівних принципів управління зобов'язаннями на місцевому рівні, середньострокового бюджетування, гендерного та кліматичного бюджетування;
(f) розвиток управління людськими ресурсами у сфері державних фінансів та управління державним боргом;
(g) підвищення прозорості, підзвітності та доступності у сфері управління державними фінансами шляхом відновлення та посилення розкриття документації щодо місцевих бюджетів; та
(h) розробка технічних характеристик ІТ-систем для планування місцевих бюджетів.
Сфера результатів 3: Фіскальне управління на місцевому рівні
Посилення відповідності міжбюджетних трансфертів потребам у наданні послуг та відбудові з урахуванням оновлених даних про населення з розбивкою за статтю.
Сфера результатів 4: Адміністрування доходів
Підтримка Позичальника у впровадженні реформ, передбачених Національною стратегією доходів до 2030 року, з метою усунення неефективності податкового адміністрування та дотримання податкового законодавства, в тому числі:
(a) підвищення якості обслуговування платників податків шляхом опитування платників податків з метою отримання зворотного зв'язку для вдосконалення;
(b) посилення заходів із забезпечення доброчесності та боротьби з корупцією в Державній податковій службі шляхом оновлення плану заходів з виконання Антикорупційної програми Державної податкової служби на 2023-2025 роки;
(c) започаткування експериментального проекту з впровадження підходу до системи управління податковими ризиками (комплаєнс-ризиками); та
(d) впровадження ІТ-рішення для обробки даних стандартного аудиторського файлу.
ДОПОВНЕННЯ 2
Виконання Програми
Розділ I. Механізми реалізації
A. Інститути Програми
1. Позичальник покладає загальну відповідальність за реалізацію Програми на Міністерство фінансів Позичальника (надалі - "Мінфін") за підтримки Міністерства економіки, довкілля та сільського господарства (надалі - "Мінекономіки") та Міністерства розвитку громад та територій (надалі - "Мінрозвитку"). З цією метою: (a) Мінфін відповідає за загальний нагляд за Програмою, координацію та підтримку реалізації Програми, моніторинг та оцінку Програми; та (b) Мінекономіки та Мінрозвитку відповідають за проведення реформ та заходів, необхідних для реалізації Програми.
2. Незважаючи на положення пункту 1 зазначеного вище, Позичальник, через Мінфін, зобов'язується:
(a) підтримувати протягом усього періоду реалізації Програми, діяльність керівного комітету (надалі - "Керівний комітет"), положення про який будуть узгоджені з Банком: (i) склад, повноваження та ресурси Керівного комітету мають бути прийнятними для Банку; (ii) Керівний комітет очолюватиме представник Мінфіну; (iii) Керівний комітет складатиметься, зокрема, з представників Мінекономіки, Мінрозвитку та інших відповідних міністерств та державних установ Позичальника; та (iv) відповідатиме, зокрема, за міжвідомчу координацію на високому рівні та забезпечення стратегічного нагляду за реалізацією проекту, як це описано далі в Операційному посібнику; та
(b) підтримувати протягом усього періоду реалізації Програми Групу впровадження Програми (надалі - «ГВП»), відповідальну за впровадження та моніторинг Програми, склад, функції, кадрове забезпечення, приміщення та інші ресурси якої мають бути задовільними для Банку як це описано далі в Операційному посібнику.
B. Додаткові механізми реалізації Програми
1. План дій Програми
Позичальник, через Мінфін, має:
(a) здійснювати заходи, передбачені Планом заходів Програми, або забезпечити виконання таких заходів, відповідно до графіка, визначеного у зазначеному Плані дій Програми, та у спосіб, прийнятний для Банку;
(b) не переуступати, не змінювати, не скасовувати й не відмовляться від будь-яких обов'язків та/або зобов'язань, передбачених Планом дій Програми, чи будь-якого його положення, й не дозволяє нікому їх переуступати, змінювати, скасовувати або відмовлятись, окрім випадків коли Банк та Позичальник у письмовому вигляді погоджуються на інше; та
(c) підтримувати, або забезпечувати підтримку, політик та процедур, що дозволяють йому здійснювати моніторинг та оцінювання реалізації Плану дій Програми у спосіб та за змістом, що є прийнятними для Банку.
2. Агент з верифікації
Позичальник, через Мінфін, зобов'язується:
(a) утримує протягом усього періоду реалізації Програми агента (чи агентства) з верифікації, що мають досвід і кваліфікацію у відповідних технічних сферах і діють згідно з прийнятним для Банку технічним завданням (надалі - «Агент з верифікації»), для перевірки даних та інших доказів, що підтверджують досягнення Результатів, пов'язаних з вибіркою коштів (надалі - «РПВ»), й надання, якщо застосовується, рекомендацій щодо здійснення відповідних виплат; і
(b) забезпечує, що Агент з верифікації: (i) здійснює процес(и) перевірки відповідно до Протоколу перевірки; та (ii) подає Мінфіну та Банку відповідні звіти про перевірку вчасно, у формі та за змістом, що задовольняють Банк.
C. Операційний посібник
1. Позичальник, через Мінфін, забезпечує реалізацію Програми у відповідності з операційним посібником для Програми (надалі - "Операційний посібник"), форма та зміст, якого задовольняють Банк, і який містить інституційні, адміністративні, фінансові, технічні та операційні настанови й процедури для їх реалізації, зокрема, такі, що стосуються інституційних, адміністративних, фінансових, технічних та операційних аспектів, включаючи: (a) визначення рамок діяльності за Програмою, включаючи структуру результатів, загальний бюджет та детальні витрати за Програмою; (b) прийнятний для Банку склад та коло повноважень Координаційного комітету, а також внутрішньо- та міжінституційні механізми Програми, включаючи розмежування ролей та обов'язків, розподіл функцій та повноважень щодо прийняття рішень на національному та місцевому рівнях; (c) детальні заходи та документи щодо пом'якшення екологічних та соціальних ризиків для Програми; (d) протоколи та стандарти фінансового управління, що застосовуються до Програми; (e) детальні вказівки щодо адміністрування надходжень від Програми, а також руху коштів; (f) механізми закупівель для Програми, чіткий розподіл обов'язків щодо закупівель, включаючи системи ведення обліку та механізми запобігання корупції та звітності; (g) протоколи звітування перед Банком про будь-які випадки шахрайства та корупції, виявлені та/або розслідувані в рамках Програми, а також надання Банку інформації про результати таких розслідувань відповідно до Антикорупційних настанов; (h) узгоджені з Банком Протоколи верифікації для оцінки досягнення ІПВ та РПВ, що їм відповідають, включаючи річний графік їх виконання; (i) критерії оцінки сталих закупівель (мають бути включені до Протоколів верифікації); (j) механізми реалізації та розподіл обов'язків щодо виконання/дотримання Плану дій Програми; (k) механізм розгляду скарг для Програми, а також пов'язані з ним протоколи та процедури (включаючи терміни) для розгляду скарг та звітування про них; (l) вимоги до моніторингу та оцінки, включаючи системи верифікації для Програми; (m) вимоги до внутрішнього та зовнішнього аудиту, включаючи регулярне подання аудиторських звітів до Банку; (n) стандарти забезпечення якості, протоколи та механізми перевірки; та (o) будь-які інші технічні та організаційні заходи та процедури, які можуть знадобитися для реалізації Програми.
2. Позичальник, через Мінфін, утримуватиметься від внесення суттєвих та/або істотних поправок, перегляду, відмови, анулювання або призупинення дії будь-якого положення Операційного посібника, як повністю, так і частково, без попередньої письмової згоди Банку.
3. У разі будь-якої неузгодженості між положенням Операційного посібника та положеннями цієї Угоди пріоритет мають положення цієї Угоди.
Розділ II. Виключені види діяльності
Позичальник забезпечує виключення з Програми будь-якої діяльності, яка:
A. на думку Банку: (1) може справити значний несприятливий вплив на довкілля та/або людей, що має делікатний, різнорідний або безпрецедентний характер; та/або (2) включена до Переліку винятків або згадана в ньому; чи
B. передбачає закупівлю: (1) робіт, вартість яких оцінюється в еквіваленті у 75000000 дол. США або більше за один контракт; (2) товари, вартість яких оцінюється в еквіваленті у 50000000 дол. США або більше за один контракт; (3) неконсультаційні послуги, вартість яких оцінюється в еквіваленті у 50000000 дол. США або більше за один контракт; або (4) консультаційні послуги, вартість яких оцінюється в еквіваленті у 20000000 дол. США або більше за один контракт.
Розділ III. Моніторинг, звітність та оцінювання Програми
1. Позичальник, через Мінфін, надає Банку кожен Звіт про виконання Програми не пізніше ніж через 1 (один) місяць після закінчення кожного календарного, стосовно кожного календарного півріччя.
2. Без обмеження дії положень Розділу 5.13 Загальних умов та пункту «c» абзацу 6 Антикорупційних настанов Позичальник складає Звіти з протидії корупції, задовільні для Банку за формою та змістом, або забезпечує їх складення. Позичальник подає або забезпечує подання до Банку кожного Звіту з протидії корупції не пізніше ніж через 1 (один) місяць після закінчення кожного календарного півріччя, стосовно кожного календарного півріччя.
Розділ IV. Зняття коштів Позики
A. Загальні положення
1. Без обмеження положень Статті II Загальних умов Позичальник може знімати кошти Позики відповідно до Листа щодо вибірки коштів та фінансової інформації для: (a) фінансування Витрат за Програмою (включно зі сплатою Податків) на основі досягнутих Позичальником РПВ відповідно до конкретних індикаторів ("Індикатори пов'язані з вибіркою коштів" або "ІПВ"); та (b) здійснювати оплату: (i) разової Комісії; (ii) кожної Премії за встановлення Верхньої межі відсоткової ставки або Коридору відсоткової ставки; та (iii) відсотків і Комісії за резервування; все це зазначено в таблиці, наведеній у пункті 2 цієї Частини А.
2. У наведеній далі таблиці зазначено кожну категорію зняття коштів Позики (включно з застосовними Індикаторами, пов'язаними з вибіркою коштів) («Категорія»), Результати, пов'язані з вибіркою коштів для кожної Категорії (якщо застосовуються) та розподіл сум Позики за кожною Категорією.
Категорія (включно з Індикатором, пов'язаним з вибіркою коштів, якщо такі застосовуються)
Результат пов'язаний з вибіркою коштів (якщо такі застосовуються)
Формула розрахунку виплати
Виділена сума Позики (в доларах США)
(1) ІПВ № 1. Публічні інвестиційні проекти узгоджуються зі стратегічними пріоритетами сталого розвитку
РПВ № 1.1. (i): Кабінет Міністрів схвалив план дій щодо УПІ, який включає вимогу стосовно інтеграції питань зміни клімату та енергоефективності до сфери публічних інвестицій.
Н/З
РПВ № 1.1. (ii): Мінекономіки та Мінфіном було створено посади та призначено основних співробітників підрозділів УПІ.
РПВ № 1.2 (i): Кабінет Міністрів створив Стратегічну інвестиційну раду (далі - «СІР») як єдиний орган для затвердження єдиного проектного портфелю концепцій публічних інвестиційних проектів.
Н/З
РПВ № 1.2. (ii): СІР затвердила єдиний портфель концепцій публічних інвестиційних проєктів у рамках бюджету 2025 року на основі критеріїв пріоритетності, які включають узгодження зі стратегічними пріоритетами та кліматичними міркуваннями, а Мінфін включив лише схвалені СІР проєкти до пропозицій до бюджету на 2025 рік.
РПВ № 1.3. (i): Кабінет Міністрів затвердив зміни до Бюджетного кодексу, якими затвердив середньостроковий план пріоритетних публічних інвестицій та єдине визначення публічних інвестицій і публічних інвестиційних проектів.
Н/З
0
РПВ № 1.3. (ii): Мінфін опублікував інформацію про проєкти, відібрані для включення до пропозицій до бюджету на 2025 рік до його затвердження парламентом.
0
РПВ № 1.4. (i): Кабінет Міністрів затвердив методологію УПІ для виявлення проектів, визначення пріоритетності, підготовки, оцінки та затвердження проектів, яка включає питання гендерної рівності та зміни клімату.
Н/З
0
РПВ № 1.4. (ii): СІР затвердила єдиний портфель проектів на 2026-2028 роки на основі пріоритетного переліку проектних концепцій на центральному рівні та відповідних проектів на місцевому рівні, який включає в себе гендерні та кліматичні аспекти.
0
РПВ № 1.5. (i): Кабінет Міністрів затвердив переглянуті положення та технічні характеристики для системи DREAM, які містять нові процедури управління публічними інвестиціями та запроваджують підхід кращої відбудови, включаючи оцінку адаптації до зміни клімату та пом'якшення її наслідків, а також модулі зворотного зв'язку з громадянським суспільством.
Н/З
РПВ № 1.5. (ii): Кабінет Міністрів затвердив технічні характеристики обміну інформацією між системою DREAM, Prozorro, казначейською та бюджетною системами, а також вимоги до взаємосумісності для зв'язку між цими системами.
(Попередній результат) РПВ # 1.6. (i) Кабінет Міністрів ухвалив постанову, яка вимагає застосування методологій УПІ для моніторингу, звітності та оцінки проектів, що включають питання ґендерної рівності та зміни клімату.
Н/З
38,500,000
РПВ #1.6. (ii) Мінекономіки та Мінфін підготували щонайменше 50 фахівців центральних органів влади з питань УПІ щодо нових процедур УПІ, у тому числі з інтеграції питань зміни клімату.
Н/З
16,500,000
(2) ІПВ № 2: Місцеві органи влади публікують інформацію про свої бюджети, борги та результати надання послуг і відбудови
РПВ № 2.1. (i): Кабінет Міністрів схвалив Державну стратегію регіонального розвитку України.
Н/З
РПВ № 2.1. (ii): Мінфін затвердив оновлені Методичні рекомендації щодо складання середньострокових бюджетних планів органів місцевого самоврядування, які включають ґендерну інформацію.
РПВ № 2.2. (i): Кабінет Міністрів затвердив переглянуті процедури, які передбачають розширення повноважень органів місцевого самоврядування щодо запозичень у фінансових установах, крім комерційних банків.
Н/З
РПВ № 2.2. (ii): Мінфін затвердив методологію управління боргом та гарантіями органів місцевого самоврядування та звітності.
РПВ № 2.3: Мінфін затвердив методичні рекомендації щодо проведення аналізу впливу на довкілля публічних інвестиційних проектів, у тому числі на місцевому рівні.
Н/З
0
РПВ 2.4. (i) Із затверджених середньострокових бюджетних планів щонайменше 400 громад включили (A) ґендерну інформацію та (B) оприлюднили середньострокові бюджетні плани.
Масштабується - 5 відсотків коштів будуть виплачуватися щоразу, при виконанні показника 20 громадами
54,750,000
(3) ІПВ № 3: Розподіл міжбюджетних трансфертів відображає оновлені потреби в послугах
РПВ № 3.1: Кабінет Міністрів затвердив критерії та порядок розподілу додаткової дотації на підтримку надання базових послуг у громадах, що зазнали негативного впливу.
Н/З
РПВ № 3.2: Кабінет Міністрів виділив додаткові гранти щонайменше 300 громадам, які застосували нові критерії та процедури.
На кожні 50 громад, які отримали додаткові гранти за новими критеріями та процедурами, буде виділено 20,00 млн. доларів США для виплат на загальну суму до 120,00 млн. доларів США.
Базисний рівень: 0 громад.
Плановий рівень: 300 громад
120,000,000
(4) ІПВ 4. ДПС використовує систему управління податковими ризиками (комплаєнс-ризиками) для податкових перевірок великих платників податків
РПВ № 4.1. (i): ДПС розробила розпорядчі акти на підтримку реалізації експериментального проекту з управління податковими ризиками (комплаєнс-ризиками).
Н/З
0
РПВ № 4.1. (ii): Кабінет Міністрів України ухвалив постанову, якою дозволив реалізацію експериментального проекту.
0
РПВ № 4.1. (iii): ДПС визначила платників податків з високим ступенем ризику для перевірок.
0
РПВ № 4.2. (i): ДПС на власному веб-сайті опублікувала звіт за 2024 рік про хід виконання Антикорупційної програми Державної податкової служби на 2023-2025 роки.
Н/З
0
РПВ № 4.2. (ii): ДПС оновила та опублікувала план заходів на 2025 рік з виконання Антикорупційної програми Державної податкової служби.
0
(5) Початкова разова комісія, що підлягає сплаті відповідно до Розділу 2.03 цієї Угоди згідно з пунктом «b» Розділу 2.05 Загальних умов
616,375
(6) Премія за встановлення за встановлення Верхньої межі процентної ставки або Коридору процентної ставки, належна до сплати згідно з пунктом «c» Розділу 4.05 Загальних умов
0
(7) Відсотки і Комісії за резервування, що підлягає сплаті відповідно до розділу 2.05(c) Загальних умов
16,183,625
РАЗОМ
246,550,000
B. Умови зняття. Період зняття
1. Незважаючи на положення Частини А цього Розділу, зняття коштів не здійснюється:
(a) стосовно РПВ, які були досягнуті до Дати підписання, за виключенням того, що зняття коштів на загальну суму, яка не перевищує 38500000 дол. США, може бути здійснено відносно РПВ, досягнутих до цієї дати, але не раніше ніж 10 червня 2025 року, або
(b) за будь-яким РПВ Категорій (1)-(3) доти, доки Позичальник не надасть задовільних для Банку доказів досягнення зазначеного РПВ.
2. Незважаючи на положення частини B.1(b) цього розділу, якщо не досягнуто жодного з РПВ за Категоріями (1), (2) або (3), Банк може здійснити наступні кроки, повідомивши про це Позичальника:
(a) санкціонувати зняття зменшеної суми невибраних коштів Позики, віднесених на відповідну Категорію, яка, на думку Банку, відповідає ступеню досягнення відповідного РПВ, причому зменшена сума обчислюється за формулами, наведеними в таблиці, поданій в абзаці IV.A.2 цього Доповнення 2, залежно від ситуації;
(b) перерозподілити повністю або частково кошти Позики, віднесені на відповідний РПВ, на будь-який інший РПВ; та/або
(c) скасувати повністю або частково кошти Позики, віднесені на відповідний РПВ.
3.(a) Позичальник зобов'язується не використовувати кошти або ресурси Позики в оборонних, безпекових або військових цілях, чи для будь-яких виплат, що здійснюються будь-яким оборонним, безпековим чи оборонним підрозділам.
(b) Якщо Банк у будь-який момент виявить, що сума Позики була (i) використана для оплати неприйнятних Видатків за Програмою або (ii) виключених видів діяльності (включно з будь-якими видами діяльності, зазначеними у Списку винятків), зазначених у Розділі II Доповнення 2 до цієї Угоди, чи (iii) використана в оборонних, безпекових або військових цілях (у тому числі для будь-якого іншого виду військових підрозділів, якщо це може бути доречно), Позичальник після одержання повідомлення від Банку невідкладно відшкодовує Банкові суму, що дорівнює сумі таких видатків, профінансованих Банком. Усі суми, відшкодовані Банку в такому порядку на підставі вищезгаданої вимоги, скасовуються.
4. Платежі за Категорією (7) здійснюються з коштів Позики на погашення процентів та Комісії за резервування, нарахованих до Дати закриття, в розмірі, що не перевищує суми, виділеної вище за Категорією (7); якщо фактичні проценти та фактична Комісія за резервування, нараховані до Дати закриття, перевищать суму, зазначену за Категорією (7), Позичальник відповідає за сплату всіх таких додаткових процентів і Комісії за резервування.
5. Дата закриття - 31 березня 2027 року.
Розділ V. Інші зобов'язання
1. Позичальник визнає та підтверджує, що цю Позику забезпечено Додатковим забезпеченням, за яким через Цільовий фонд Додаткового забезпечення підтримується виконання Позичальником певних зобов'язань за цією Угодою на умовах, викладених у Документах ЦФ.
2. Позичальник розуміє та погоджується з тим, що в разі здійснення будь-якого платежу на користь Банку за Документами ЦФ унаслідок нездійснення будь-якого платежу Позичальником за цією Угодою, Донор Цільового фонду Додаткового забезпечення може мати певні права суброгації, а Банк може уступити Донорові будь-яке право на одержання платежів у погашення від Позичальника за цією Угодою відповідно до умов Документів ЦФ.
ДОПОВНЕННЯ 3
Графік погашення з прив'язкою до виділення коштів
Відповідно до Розділу 2.08 цієї Угоди Позичальник погашає основну суму Позики відповідно до поданої нижче таблиці, в якій зазначено Терміни платежу на погашення основної суми Позики та процентні частки сукупної основної суми Позики, що підлягають сплаті на кожний Термін платежу на погашення основної суми («Частка внеску»).
Рівні платежі на погашення основної суми
Дата погашення основної суми
Частка внеску
Кожного 15 березня та 15 вересня
Починаючи з 15 вересня 2035 року
включно до 15 березня 2055 року
2,5 %
ДОДАТОК
Розділ I. Визначення
1. «Звіт з протидії корупції» - періодичний звіт Позичальника, складений Мінфіном за формою та зі змістом, задовільними для Банку, відповідно до цієї Угоди та положень Антикорупційних настанов, зокрема про наявність чи відсутність: (a) будь-яких вірогідних і суттєвих звинувачень та інших ознак шахрайства та корупції за Програмою, про які Мінфіну Отримувача стало відомо протягом такого періоду, (b) будь-яких розслідувань, розпочатих за такими звинуваченнями, про їх поступ і їхні висновки; та (c) будь-які виправні або коригувальні заходи, вжиті або заплановані до реалізації у відповідь на такі звинувачення чи висновки таких розслідувань.
2. «Додаткові дотації» - трансферти громадам за бюджетною програмою Позичальника 3511280, порядок надання яких затверджено постановою Кабінету Міністрів Позичальника від 30 грудня 2022 року № 1477, зі змінами та доповненнями.
3. «Антикорупційні настанови» для цілей абзацу 6 Додатку до Загальних умов - «Настанови щодо запобігання й протидії шахрайству та корупції під час фінансування за Програмами заради результатів» від 1 лютого 2012 року, переглянуті 10 липня 2015 року.
4. «Антикорупційна програма Державної податкової служби на 2023-2025 роки» - Антикорупційна програма Державної податкової служби на 2023-2025 роки, затверджена Наказом Державної податкової служби № 221 від 10 квітня 2023 року.
5. «Бюджетний кодекс» - Бюджетний кодекс Позичальника № 2456-VI від 8 липня 2010 року, зі змінами та доповненнями.
6. «Кабінет Міністрів» - Кабінет Міністрів України як Позичальника.
7. «Категорія» - категорія, зазначена в таблиці в Розділі IV.A.2 Доповнення 2 до цієї Угоди.
8. «Донор» - країна-член, що робить внесок у Цільовий фонд Додаткового забезпечення відповідно до умов Документів ЦФ.
9. «Додаткове забезпечення» означає підвищення кредитної якості, що надається Банком Позичальнику відповідно до умов Документів ЦФ.
10. «Цільовий фонд Додаткового забезпечення» - означає Цільовий фонд з авансування необхідного Додаткового забезпечення для України (Цільовий фонд No. TF073981), створений при Банку для додаткового забезпечення позик, що надаються Банком Позичальнику.
11. «Індикатор, пов'язаний з вибіркою коштів» або «ІПВ» стосовно певної Категорії - індикатор, пов'язаний з цією Категорією, як зазначено в таблиці, наведеній у Розділі IV.A.2 Доповнення 2 до цієї Угоди.
12. «Результат, пов'язаний з вибіркою коштів» або «РПВ» стосовно певної категорії - результат за відповідною Категорією, зазначеною в таблиці в Розділі IV.A.2 Доповнення 2 до цієї Угоди, на підставі досягнення якого віднесена на відповідний результат сума Позики може бути знята згідно з положеннями Розділу IV.
13. «Система DREAM» - єдина цифрова інтегрована інформаційно-аналітична система управління процесом відбудови об'єктів нерухомості, будівництва та інфраструктури, як визначено Постановою Кабінету Міністрів України від 15 листопада 2022 року № 1286, зі змінами та доповненнями.
14. «Перелік винятків» - будь-який з наступних видів діяльності:
(a) будь-яка підтримка військових цілей/кластерів;
(b) значне перетворення або деградація критично важливих природних середовищ існування або критично важливих об'єктів культурної спадщини;
(c) забруднення повітря, води або ґрунту, що призводить до значного негативного впливу на здоров'я або безпеку людей, громад або екосистем;
(d) умови на робочому місці, які наражають працівників на значні ризики в частині здоров'я та особистої безпеки;
(e) придбання землі та/або переселення в таких масштабах або з таким характером, які матимуть значний негативний вплив на осіб, що зазнають впливу збоку проекту, або застосування примусового виселення;
(f) масштабні зміни у землекористуванні або доступі до землі та/або природних ресурсів;
(g) несприятливі екологічні та соціальні наслідки, що охоплюють великі географічні території, включаючи транскордонні впливи, або глобальні впливи, такі як викиди парникових газів;
(h) значний кумулятивний, викликаний зовнішніми чинниками або непрямий вплив;
(i) діяльність, що передбачає використання примусової або дитячої праці;
(j) маргіналізація, дискримінація або конфлікти між соціальними (в тому числі етнічними та расовими) групами чи всередині таких груп, або
(k) діяльність, яка (i) матиме негативний вплив на земельні та природні ресурси, що перебувають у традиційній власності або в традиційному користуванні чи володінні; (ii) спричинить переміщення корінних народів/традиційних місцевих громад африканських країн на південь від Сахари, які історично недостатньо забезпечені послугами, із земель та природних ресурсів, що перебувають у традиційній власності або в традиційному користуванні чи володінні; або (iii) матиме значний вплив на культурну спадщину корінних народів/традиційних місцевих громад африканських країн на південь від Сахари, яка має важливе значення для ідентичності, та/або для культурних, церемоніальних та духовних аспектів життя громад, які зазнають впливу.
15. «Угода про фінансування» - угода між Позичальником та Асоціацією про реалізацію Програми від тієї самої дати, що й ця Угода, з урахуванням змін, що можуть вноситися до неї час від часу. «Угода про фінансування» включає в себе всі додатки, доповнення та додаткові угоди до Угоди про фінансування.
16.«Загальні умови» - «Загальні умови Міжнародного банку реконструкції та розвитку для фінансування МБРР, Програми фінансування заради результатів» від 14 грудня 2018 року (востаннє переглянуті 15 липня 2023 року) з урахуванням змін, викладених у розділі II цього Додатку.
17. «ІТ» - інформаційні технології.
18. “Середньостроковий бюджетний план” означає, відповідно до законодавства Позичальника, прогноз місцевого бюджету який щорічно складається місцевими органами влади.
19. «Міністерство розвитку громад та територій» та «Мінрозвитку» - Міністерство розвитку громад та територій Позичальника або будь-який його правонаступник.
20. «Міністерство економіки, довкілля та сільського господарства» та «Мінекономіки» - Міністерство економіки, довкілля та сільського господарства Позичальника або будь-який його правонаступник.
21. «Міністерство фінансів» та «Мінфін» - Міністерство фінансів Позичальника або будь-який його правонаступник.
22. «Національна стратегія доходів 2030» - стратегія Позичальника, яка визначає ключові реформи для модернізації політики та адміністрування доходів до 2030 року, схвалена розпорядженням Кабінету Міністрів № 1218-р від 27 грудня 2023 року.
23. «Операційний посібник» - задовільний для Банку за формою та змістом посібник, затверджений Позичальником, який згадано в Розділі I.С Доповнення 2 до цієї Угоди, з урахуванням змін, що можуть час від часу вноситись до нього за попередньою та наданою в письмовій формі згодою Банку.
24. “Первісна Угода про позику” означає Угоду про позику (Програма «Підтримка відбудови шляхом розумного фіскального управління» (SURGE)) між Україною та Міжнародним банком реконструкції та розвитку від 13 листопада 2024 року, з урахуванням змін, що можуть вноситись час від часу. “Первісна Угода про позику” включає усі додатки, доповнення та угоди, що доповнюють Первісну Угоду про позику.
25. «УДФ» - управління державними фінансами.
26. «УПІ» - управління публічними інвестиціями.
27. «Процедури УПІ» - означає набор правил, методологій та процесів, які мають бути затверджені Позичальником через Кабінет Міністрів, для визначення, підготовки, пріоритезації, оцінки, відбору, затвердження, впровадження, моніторингу, звітування та оцінювання державних інвестиційних проектів, що відповідають вимогам Дорожньої карти реформування управління публічними інвестиціями та Плану дій Програми.
28. «План дій Програми» - план Позичальника, датований 16 жовтня 2024 року й зазначений у Розділі I.B.1 Доповнення 2 до цієї Угоди, до якого час від часу можуть вноситися зміни за попередньою письмовою згодою Банку.
29. «Група впровадження Програми» та «ГВП» означають підрозділ у складі Мінфіну який буде створено відповідно до Розділу I.A.2(b) Доповнення 2 до цієї Угоди.
30. «Prozorro» - означає електронну систему закупівель Позичальника у відповідності із Законом України Про публічні закупівлі No. 922-VIII від 25 грудня 2015 року.
31. «Дорожня карта реформування системи управління публічними інвестиціями» означає дорожню карту Позичальника щодо реформування системи управління публічними інвестиціями, схвалену протокольним рішенням Кабінету Міністрів від 22 грудня 2023 року № 145.
32. «Дата підписання» - пізніша з-поміж двох дат, у які відповідно Позичальник і Банк підписали цю Угоду, причому це визначення застосовується до всіх згадок про «дату Угоди про позику» в Загальних умовах.
33. «Державна стратегія регіонального розвитку України» - державна стратегія регіонального розвитку Позичальника на період 2021-2027 рр., затверджена Постановою Кабінету Міністрів від 5 серпня 2020 року № 695.
34. «Державна податкова служба» та «ДПС» - центральний орган виконавчої влади Позичальника, що реалізує державну податкову політику та державну політику з адміністрування єдиного внеску на загальнообов'язкове державне соціальне страхування, або будь-який його правонаступник.
35. «Керівний комітет» - комітет, який має бути створений відповідно до Розділу I.A.2(a) Доповнення 2 до цієї Угоди.
36. «Стратегічна інвестиційна рада» та «СІР» означає Стратегічну інвестиційну раду Позичальника, утворену Постановою Кабінету Міністрів від 14 травня 2024 року № 549.
37. «Документи ЦФ» - угоди та документи, що утворюють Цільовий фонд Додаткового забезпечення та регулюють його діяльність, включно з будь-якою домовленістю про адміністрування та повідомленням на адресу Донора після вчинення цієї Угоди про позику.
38. «Агент з верифікації» - консультант/консультанти з верифікації, що мають бути дібрані та призначені згідно з положеннями Розділу I.B.2(a)(i) Доповнення 2 до цієї Угоди для цілей здійснення верифікації досягнення РПВ Позичальником.
39. «Протоколи верифікації» - протокол, узгоджений Банком і Позичальником для верифікації даних та інших доказів, що підтверджують досягнення одного чи кількох ІПВ та РПВ, відповідно до положень Операційного посібника. Такі протоколи можуть час від часу змінюватися за письмовою згодою Банку.
Розділ II. Зміни до Загальних умов
Цим Загальні умови змінюються таким чином:
1. Розділ 3.01 «Початкова разова комісія. Комісія за резервування. Надбавка за експозицію» змінено з викладенням у такій редакції:
«Розділ 3.01. Початкова разова комісія. Комісія за резервування
(a) Позичальник сплачує Банку початкову разову комісію на суму Позики за ставкою, визначеною в Угоді про позику. Якщо пунктом «b» Розділу 2.05 не встановлено інших умов, Позичальник сплачує Початкову разову комісію протягом 60 (шістдесяти) днів після Дати набрання чинності.
(b) Позичальник сплачує Банку Комісію за резервування на Незняту суму Позики за ставкою, визначеною в Угоді про позику. Комісія за резервування нараховується, починаючи з більш пізнього дня з-поміж дати Угоди про позику та дати, яка припадає на четверту річницю дати затвердження Позики Банком, і закінчуючи відповідними датами, в які суми знімаються Позичальником з Рахунку Позики або скасовуються. Якщо пунктом «c» Розділу 2.05 не встановлено інших умов, Позичальник сплачує Комісію за резервування щопівроку постнумерандо in accears в кожну з Дат платежу.»
2. Розділ 3.04 «Дострокове погашення» змінено з викладенням у такій редакції:
«Розділ 3.04. Дострокове погашення
(a) Після того, як Позичальник надішле Банкові повідомлення не менше, ніж за 45 (сорок п'ять) днів, він має право повернути Банкові перераховані нижче суми до настання строку погашення в прийнятний для Банку день (за умови, що Позичальник виплатив усі Платежі за Позикою, які підлягають сплаті станом на цей день): i) усю Зняту суму Позики станом на цей день; або ii) усю основну суму Позики за одним чи кількома строками погашення. Будь-яке часткове дострокове погашення Знятої суми Позики здійснюється в порядку, визначеному Позичальником, або, за відсутності вказівок Позичальника, таким чином: (А) якщо Угода про позику передбачає окреме погашення обговорених Виплачених сум дострокове погашення здійснюється в порядку, зворотному таким Виплаченим сумам, коли Виплачена сума, знята останньою, належить погашенню в першу чергу, при цьому останній за часом строк погашення зазначеної Виплаченої суми дотримується в першу чергу; та (B) у всіх інших випадках дострокове погашення здійснюється в порядку, зворотному строкам погашення Позики, коли останній за часом строк погашення дотримується в першу чергу.
Якщо стосовно будь-якої суми Позики, яка погашається достроково, було здійснено Конверсію, а Період конверсії на час дострокового погашення не завершився, застосовуються положення Розділу 4.06».
3. У пунктах Додатку, які первісно мали номери 74 та 80, визначення термінів «Платіж за Позикою» та «Дата платежу» змінено з викладенням у такій редакції:
“74. «Платіж за позикою» - будь-яка сума, яку сплачують Банкові Сторони Позики відповідно до Юридичних угод включаючи (але не обмежуючись ними) будь-яку суму Знятої суми позики, проценти, Початкову одноразову комісію, Комісію за резервування, проценти за Процентною ставкою за прострочений платіж (якщо такі є), будь-яку надбавку, будь-який операційний збір за Конверсію або дострокове припинення Конверсії, будь-яку надбавку, що підлягає сплаті за встановлення Верхньої межі процентної ставки або Коридору процентної ставки, а також будь-який Збір за завершення операції, який сплачує Позичальник».
“80. «Дата платежу» - кожна дата, передбачена Угодою про позику, що збігається з датою Угоди про позику або настає після неї, на яку підлягають сплаті, залежно від обставин, проценти, Комісія за резервування й інші комісії та збори за Позикою (за винятком Початкової разової комісії)».
4. Визначення термінів, наведені в Додатку в пунктах 4 «Віднесена сума надмірної експозиції», 52 «Надбавка за експозицію», 97 «Стандартний ліміт експозиції» та 103 «Загальна експозиція», видалено повністю, а нумерацію подальших пунктів відповідним чином змінено.
{Текст Угоди українською та англійською мовами додано до Листа Міністерства закордонних справ України № 72/14-612/1-581 від 05.01.2026}