Тип: Лист
Дата: 01 серпня 2024 р.
Статус: Чинний
ЛИСТ
про другі зміни до Угоди про надання гранту Мультидонорського цільового фонду підтримки, відновлення, відбудови та реформування України (Проект «Відновлення енергозабезпечення у зимовий період та постачання енергетичних ресурсів») між Україною і Міжнародним банком реконструкції та розвитку і Міжнародною асоціацією розвитку, які діють в ролі адміністратора Мультидонорського цільового фонду підтримки, відновлення, відбудови та реформування України
Дата вчинення:
01.08.2024
30.08.2024
Дата набрання чинності для України:
30.08.2024
Офіційний переклад
РОБЕРТ СОМ
Регіональний директор
Світового банку у справах
країн Східної Європи
регіон Європи і Центральної Азії
Дата: 1 серпня 2024
Й. В. Сергію Марченку
Міністру
Міністерство фінансів України
вул. Грушевського, 12/2
Київ, Україна, 01008
Ваша Високоповажносте,
Стосовно: Грант URTF № TF0C0424
Проект «Відновлення енергозабезпечення у зимовий період та постачання енергетичних ресурсів»
Другі зміни до Угоди про надання гранту
Ми посилаємося на Угоду про надання гранту від 12 квітня 2023 року (надалі - «Угода»), укладену між Україною (надалі - «Одержувач») та Міжнародним банком реконструкції та розвитку і Міжнародною асоціацією розвитку (надалі - «Банк»), що діє як адміністратор Мультидонорського цільового фонду підтримки, відновлення, відбудови та реформування України (URTF), для вищезазначеного Проекту (надалі - «Проект»), Звертаємо Вашу увагу, що терміни, написані з великої літери в цьому листі (надалі - «Лист про внесення змін»), визначення яких не надається в цьому листі, мають значення, надані їм в Угоді.
Ми також посилаємося на Ваш лист від 7 травня 2024 року з проханням до Банку внести деякі конкретні зміни до Угоди.
Таким чином, до Угоди вносяться зміни, які стосуються положень, наведених нижче:
1. Частину 1 Додатку 1 до Угоди викладено в наступній редакції:
«Частина 1. Терміново необхідне обладнання для інфраструктури передачі електроенергії.
(a) Закупівля, транспортування до об'єктів у межах України та постачання обладнання підстанцій для Укренерго, включаючи, серед іншого, автотрансформатори, трансформатори, вимірювальні трансформатори, реактори, автоматичні вимикачі, роз'єднувачі, розрядники для захисту від перенапруги та пристрої релейного захисту та обладнання систем автоматизації підстанцій з метою допомоги у відновленні електропостачання національною мережею передачі електроенергії; та
(b) Підтримка будівництва захисних укриттів для підстанцій електропередачі Укренерго».
2. Розділ I.D Додатку 2 до Угоди доповнюється новим підпунктом 6, викладеним у такій редакції:
«6. Одержувач через Міненерго повинен забезпечити та зобов'язати Укренерго забезпечити, щоб усі тендерні документи та контракти на виконання будівельних робіт та встановлення трансформаторів у рамках Проекту включали зобов'язання підрядників та субпідрядників, а також наглядових органів, щодо (a) дотримання відповідних аспектів ПЕСЗ та екологічних і соціальних інструментів, згаданих у ньому; та (b) прийняття та забезпечення дотримання кодексів поведінки, які повинні бути надані та підписані всіма працівниками, з детальним описом заходів щодо усунення екологічних, соціальних ризиків, ризиків для здоров'я та безпеки, а також ризиків сексуальної експлуатації та зловживань, сексуальних домагань та насильства над дітьми, які застосовуються до таких будівельних робіт, замовлених або виконуваних відповідно до зазначених контрактів.»
3. Таблиця в Розділі III.A.1 Додатку 2 до Угоди викладена в наступній редакції:
«Категорія
Сума виділеного Гранту (в доларах США)
Відсоток витрат,
що підлягають фінансуванню
(включно з податками)
(1) Товари, роботи, неконсультаційні послуги, консультаційні послуги, операційні витрати Укренерго та Навчання в рамках Частин 1 та 3 Проєкту
200 000 000
100 %
(2) Товари, неконсультаційні послуги, консультаційні послуги, операційні витрати Мінінфраструктури, Навчання та Винагорода Агентства ООН в рамках Частини 2 Проекту
47 000 000
100 %
ЗАГАЛЬНА СУМА
247 000 000»
Всі інші положення Угоди, за винятком змінених цим документом, залишаються в повній мірі чинними та дійсними.
Будь ласка, підтвердіть Вашу згоду з вищевикладеним від імені Одержувача, підписавши цей лист і поставивши дату у зазначеному нижче місці. Цей Лист про внесення змін складено у двох примірниках, кожен з яких є оригіналом, і один з яких необхідно повернути нам. Положення, викладені в цьому Листі про внесення змін, набувають чинності з дати його підписання Сторонами та після отримання Банком одного примірника цього Листа про внесення змін, повністю підписаного Сторонами.
З повагою,
МІЖНАРОДНИЙ БАНК РЕКОНСТРУКЦІЇ ТА РОЗВИТКУ
МІЖНАРОДНА АСОЦІАЦІЯ РОЗВИТКУ
(в якості адміністратора Мультидонорського цільового фонду підтримки,
відновлення, відбудови та реформування України)
Роберт Сом
Регіональний директор
Світового банку у справах
країн Східної Європи
регіон Європи і Центральної Азії
ПОГОДЖЕНО:
УКРАЇНА
Підпис:
Ім'я і прізвище:
Сергій Марченко
Посада:
Міністр фінансів України
Дата:
30.08.2024