Угода (у формі обміну листами) між Урядом України та Європейською Комісією про експортне мито

Тип: Лист

Дата: 01 квітня 2008 р.

Статус: Не набрав чинності

Угода (у формі обміну листами) між Урядом України та Європейською Комісією про експортне мито

{ Угоду подано на ратифікацію постановою КМ N 29 ( 29-2009-п ) від 21.01.2009 }

Офіційний переклад

КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ

ОБМІН ЛИСТАМИ між Урядом України та Європейською Комісією про експортне мито

А. Лист Уряду України

N 7797/0/2-07 Київ, 11.12.2007

Ваша Високоповажносте!

У контексті Угоди про партнерство і співробітництво між Україною, Європейськими Співтовариствами та їх державами-членами ( 998_012 ) від 14 червня 1994 року та відповідно до переговорів про вступ України до Світової організації торгівлі цей лист призначений підтвердити, що мито, яке застосовує Україна до товарів, що походять з України та експортуються до Європейського Союзу, буде скасовано з моменту набрання чинності угодою про зону вільної торгівлі між Україною та Європейським Союзом. Переговори стосовно укладення зазначеної угоди відбудуться після завершення вступу України до СОТ в рамках переговорів щодо укладення нової розширеної угоди.

Маю честь запропонувати, щоб цей лист та Ваша відповідь на нього складали офіційну Угоду між нами.

Така Угода набирає чинності з дати отримання Європейським Союзом письмового повідомлення України про виконання нею необхідних для цього внутрішньодержавних процедур.

Посвідчую, що цей лист і Ваша відповідь на нього складають офіційну Угоду між нами.

Користуючись цією нагодою, хочу висловити Вам запевнення в моїй найвищій повазі.

(Підпис)

Микола АЗАРОВ

Його Високоповажності пану Пітеру Мендельсону Комісару з питань зовнішньої торгівлі Європейської Комісії

м. Брюссель

Високоповажний Пітер МЕНДЕЛЬСОН B-1049 Брюссель Таємний радник Член Європейської +32-(0)2-298-85-90 Комісії

Брюссель, 1 квітня 2008 року CAB24 D(08) 366

Її Високоповажності Юлії Тимошенко Прем'єр-міністру Україна

Ваша Високоповажносте!

Підтверджую отримання листа від Уряду України, датованого 11 грудня 2007 року, за який я Вам дякую в якому сказано:

"У контексті Угоди про партнерство і співробітництво між Україною, Європейськими Співтовариствами та їх державами-членами ( 998_012 ) від 14 червня 1994 року та відповідно до переговорів про вступ України до Світової організації торгівлі цей лист призначений підтвердити, що мито, яке застосовує Україна до товарів, що походять з України та експортуються до Європейського Союзу, буде скасовано з моменту набрання чинності угодою про зону вільної торгівлі між Україною та Європейським Союзом. Переговори стосовно укладення зазначеної угоди відбудуться після завершення вступу України до СОТ в рамках переговорів щодо укладення нової розширеної угоди.

Маю честь запропонувати, щоб цей лист та Ваша відповідь на нього складали офіційну Угоду між нами.

Така Угода набирає чинності з дати отримання Європейським Союзом письмового повідомлення України про виконання нею необхідних для цього внутрішньодержавних процедур.

Посвідчую, що цей лист і Ваша відповідь на нього складають офіційну Угоду між нами".

Підтверджую, що цитований вище лист і моя відповідь на нього утворять формальну угоду між нами.

Прийміть, будь ласка, Ваша Високоповажносте, запевнення в моїй найвищій повазі.

(Підпис)

Пітер МЕНДЕЛЬСОН Від імені Європейського Співтовариства

Пов'язані документи

  • Угода про партнерство і співробітництво між Україною і Європейськими Співтовариствами та їх державами-членами
  • Про подання на ратифікацію Верховною Радою України Угоди (у формі обміну листами) між Урядом України та Європейською Комісією про експортне мито