Тип: Протокол
Дата: 25 березня 1992 р.
Статус: Не визначено
Протокол N 10 до Конвенції про захист прав і основних свобод людини
(Страсбург, 25.III.1992) (*)
Статус Протоколу див. ( 994_396 )
{ Додатково див. Інформацію до Конвенції та протоколів у Документі ( n0001697-06 ) від 23.08.2006 }
_______________ (*) Текст англійською мовою див. видання "Europen Treaty Series", N 146.
Держави-члени Ради Європи, які підписали цей Протокол до Конвенції про захист прав і основних свобод людини ( 995_004 ), підписаної в Римі 4 листопада 1950 року (далі "Конвенція"),
вважаючи за доцільне внести поправку до статті 32 Конвенції ( 995_004 ) з метою зменшення більшості у дві третини голосів, передбаченої в цій статті,
дійшли згоди про таке
Стаття 1
У пункті 1 статті 32 Конвенції ( 995_004 ) слова "у дві третини" вилучаються.
Стаття 2
1. Цей Протокол відкрито для підписання державами-членами Ради Європи, які підписали Конвенцію ( 995_004 ) і які можуть висловити свою згоду шляхом:
a) підписання без застереження щодо ратифікації, прийняття або схвалення; чи
b) підписання, яке підлягає ратифікації, прийняттю або схваленню, з подальшою ратифікацією, прийняттям або схваленням.
2. Документи про ратифікацію, прийняття або схвалення здаються на зберігання Генеральному секретареві Ради Європи.
Стаття 3
Цей Протокол набирає чинності в перший день місяця, що настає після спливу тримісячного строку з дати, коли всі учасники Конвенції ( 995_004 ) висловили свою згоду взяти на себе зобов'язання за цим Протоколом згідно з положеннями статті 2.
Стаття 4
Генеральний секретар Ради Європи повідомляє держави-члени Ради Європи про:
a) будь-яке підписання;
b) здачу на зберігання будь-якого документа про ратифікацію, прийняття або схвалення;
c) дату набрання чинності цим Протоколом згідно зі статтею 3;
d) будь-яку іншу дію, будь-яке повідомлення або сповіщення, які стосуються цього Протоколу.
На посвідчення чого ті, що підписалися нижче належним чином на те уповноважені представники, підписали цей Протокол.
Вчинено в Страсбурзі двадцять п'ятого дня березня місяця 1992 року англійською та французькою мовами, причому, обидва тексти є цілком автентичні, в одному примірнику, який зберігатиметься в архіві Ради Європи. Генеральний секретар Ради Європи надсилає засвідчені копії цього Протоколу кожній державі-членові Ради Європи.
Бюлетень Центру інформації та документації Ради Європи в Україні N 2, 1996.
*---*
Протокол N 10 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод (ETS N 146)
Страсбург, 25 марта 1992 года
Государства - члены Совета Европы, подписавшие настоящий Протокол к Конвенции о защите прав человека и основных свобод, подписанной в Риме 4 ноября 1950 года ( 995_004 ) (далее именуемой "Конвенция"),
считая целесообразным изменить положение статьи 32 Конвенции ( 995_004 ) в целях уменьшения предусмотренного данной статьей большинства в две трети голосов,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Исключить слова "две трети" из текста пункта 1 статьи 32 Конвенции ( 995_004 ).
Статья 2
1. Настоящий Протокол открыт для подписания государствами-членами Совета Европы, подписавшими Конвенцию ( 995_004 ), которые могут выразить свое согласие стать ее участниками путем:
a) подписания без оговорки относительно ратификации, принятия или утверждения; или
b) подписания с оговоркой относительно ратификации, принятия или утверждения.
2. Ратификационные грамоты, документы о принятии или утверждении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.
Статья 3
Настоящий Протокол вступает в силу в первый день месяца, следующего по истечении трех месяцев с даты, на которую все участники Конвенции ( 995_004 ) выразят свое согласие взять на себя обязательства по Протоколу в соответствии с положениями статьи 2.
Статья 4
Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства - члены Совета:
a) о любом подписании;
b) о сдаче на хранение любой ратификационной грамоты, документа о принятии или об утверждении;
c) о дате вступления в силу настоящего Протокола в соответствии с положениями статьи 3;
d) о любом ином акте, уведомлении или заявлении, относящемся к настоящему Протоколу.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
Совершено в г. Страсбурге, 25 марта 1992 года, на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы. Генеральный Секретарь Совета Европы направит заверительные копии каждому государству-члену Совета Европы.