Регламент Комісії (ЄС) № 110/2011 від 8 лютого 2011 року про імплементацію Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 458/2007 про Європейську систему інтегрованої статистики соціального захисту (ESSPROS) стосовно належних форматів передавання даних, результатів, що передаються, і критеріїв вимірювання якості даних для модуля ESSPROS щодо чистих соціальних виплат

Тип: Регламент

№ 110/2011

Дата: 08 лютого 2011 р.

Статус: Чинний

09.02.2011

UA

Офіційний вісник Європейського Союзу

L 34/29

(До Розділу V: Економічне та галузеве співробітництво

Глава 5. Статистика)

РЕГЛАМЕНТ КОМІСІЇ (ЄС) № 110/2011

від 8 лютого 2011 року

про імплементацію Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 458/2007 про Європейську систему інтегрованої статистики соціального захисту (ESSPROS) стосовно належних форматів передавання даних, результатів, що передаються, і критеріїв вимірювання якості даних для модуля ESSPROS щодо чистих соціальних виплат

(Текст стосується ЄЕП)

ЄВРОПЕЙСЬКА КОМІСІЯ,

Беручи до уваги Договір про функціонування Європейського Союзу,

Беручи до уваги Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 458/2007 від 25 квітня 2007 року про Європейську систему інтегрованої статистики соціального захисту (ESSPROS) (1), зокрема його статтю 7(2),

Оскільки:

(1) Регламент (ЄС) № 458/2007 встановив методологічні рамки, що повинні використовуватися для складання статистики на порівнянній основі для потреб Європейського Союзу, а також строки передавання та розповсюдження статистики, складеної відповідно до Європейської системи інтегрованої статистики соціального захисту (далі - ESSPROS).

(2) Згідно зі статтею 7(2) Регламенту (ЄС) № 458/2007, необхідно ухвалити імплементаційні інструменти щодо форматів передавання даних, результатів, що передаються, і критеріїв вимірювання якості даних для модуля щодо чистих соціальних виплат.

(3) Модуль щодо чистих соціальних виплат повинен бути отриманий з використанням «обмеженого підходу», щоб коло одержувачів було таким самим, як коло одержувачів валових соціальних виплат, внесених у базову систему ESSPROS.

(4) Інструменти, передбачені в цьому Регламенті, відповідають висновку Комітету європейської статистичної системи,

УХВАЛИЛА ЦЕЙ РЕГЛАМЕНТ:

Стаття 1

1. Формати передавання даних і результатів, що передаються, для модуля щодо чистих соціальних виплат повинні бути такими, як встановлено в додатку I.

2. Критерії вимірювання якості даних для модуля щодо чистих соціальних виплат повинні бути такими, як встановлено в додатку II.

Стаття 2

Цей Регламент набуває чинності на 20-й день після його публікації в Офіційному віснику Європейського Союзу.

Цей Регламент обов'язковий у повному обсязі та підлягає прямому застосуванню в усіх державах-членах.

Вчинено у Брюсселі 8 лютого 2011 року.

__________

(1) ОВ L 113, 30.04.2007, с. 3.

ДОДАТОК I

Формати передавання даних для модуля щодо чистих соціальних виплат і результати, що передаються

1. ДАНІ, ЩО ПЕРЕДАЮТЬСЯ

Дані про чисті соціальні виплати (обмежений підхід) повинні передаватися відповідно до формату, передбаченого Комісією.

Змінні, які повинні передаватися:

1.1. Середні деталізовані ставки податків (AITR) і середні деталізовані ставки соціальних внесків (AISCR) з одночасним розподілом за:

- детальною класифікацію тільки грошових соціальних виплат, як зазначено в доповненні 1 до Посібника ESSPROS,

- схемами, перерахованими в таблиці «перелік схем», передбаченій в додатку I до Регламенту Комісії (ЄС) № 1322/2007 (1).

1.2. Залишкові податкові пільги (надаються лише, якщо вони безпосередньо не враховані в AITR та/або AISCR).

Кожна залишкова податкова пільга повинна бути розділена за функцією, що відповідає переліку ризиків і потреб, визначеному у статті 2(b) Регламенту (ЄС) № 458/2007, на першому рівні класифікації.

Дані про залишкові податкові пільги повинні даватися в національній валюті.

1.3. Дані про чисті соціальні виплати (обмежений підхід) з одночасним розподілом за:

- детальною класифікацію соціальних виплат, як зазначено в доповненні 1 до Посібника ESSPROS,

- схемами, перерахованими в таблиці «перелік схем», передбаченій у додатку I до Регламенту (ЄС) № 1322/2007 (також надаються дані на «рівні всіх схем», що дорівнюють сумі даних усіх схем).

Чисті соціальні виплати повинні бути отримані шляхом зв'язування валових соціальних виплат, передбачених у додатку I до Регламенту (ЄС) № 1322/2007, зі змінними, перерахованими в пунктах 1.1 і 1.2.

2. ДОВІДКОВИЙ ПОСІБНИК

Детальні класифікації, терміни та означення, що підлягають використанню для цілей застосування цього Регламенту, встановлені в Посібнику ESSPROS, підготовленому Комісією у співпраці з державами-членами.

__________

(1) ОВ L 294, 13.11.2007, с. 5.

ДОДАТОК II

A. КРИТЕРІЇ ВИМІРЮВАННЯ ЯКОСТІ ДАНИХ ДЛЯ МОДУЛЯ ЩОДО ЧИСТИХ СОЦІАЛЬНИХ ВИПЛАТ

Згідно зі статтею 12 Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 223/2009 (1) у ході щорічного оцінювання якості зібраних даних про чисті соціальні виплати застосовуються такі критерії якості: актуальність, точність, своєчасність, пунктуальність, доступність і ясність, порівнянність і узгодженість.

B. ІНФОРМАЦІЯ, ЩО ПЕРЕДАЄТЬСЯ

Держави-члени повинні надавати інформацію про:

1. Контактні дані

1.1. Дані про укладача даних

2. Точність

2.1. Охоплення джерел даних: типи використаних джерел (реєстри або інші адміністративні джерела, спостереження, оцінки); подробиці про схеми/функції, охоплені різними типами джерел; звіти про проблеми охоплення джерел даних, які лежать в основі оцінювання даних.

2.2. Методології та припущення, що використовуються для оцінювання та в разі неповного охоплення джерел даних:

- адміністративні дані,

- спостереження,

- моделювання,

- інше (вказати).

2.3. Перегляд статистики:

- зміни у використовуваних джерелах даних,

- зміни в методах і припущеннях, що використовуються для оцінювання даних,

- перегляд даних внаслідок концептуальних коригувань (наприклад, коригувань національних рахунків),

- перегляд даних за наявності кінцевої статистики,

- перегляд даних за результатами перевірки якості,

- опис ухваленої політики перегляду даних.

3. Порівнянність

3.1. Географічна порівнянність:

- відхилення від повного охоплення кінцевих даних,

- відхилення від методології ESSPROS,

- дані про причини відхилення і використані методи,

- оцінювання впливу цих відхилень на порівнянність.

3.2. Порівнянність у часі:

- опис відповідності між охопленням історичних даних і охопленням поточних даних,

- опис порівнянності історичних даних і поточних даних.

4. Доступність і ясність

4.1. Опис політики розповсюдження даних, ухваленої у країні.

4.2. Опис метаданих/методології, що надані користувачам.

5. Актуальність

5.1. Опис того, як статистична інформація відповідає поточним і потенційним потребам користувачів.

C. ГРАФІК СКЛАДАННЯ ЗВІТІВ ПРО ЯКІСТЬ

Звіти про якість даних для модуля щодо чистих соціальних виплат подаються на щорічній основі.

Звіт за рік N повинен бути переданий до Комісії (Євростату) до 31 січня року N + 3.

D. ФОРМАТ ПЕРЕДАВАННЯ ЗВІТІВ ПРО ЯКІСТЬ ДАНИХ

Інформація про якість даних повинна передаватися відповідно до формату, передбаченого Комісією (Євростатом).

__________

(1) ОВ L 87, 31.03.2009, с. 164.

{Джерело: Урядовий портал (Переклади актів acquis ЄС) https://www.kmu.gov.ua/. Оригінальний текст перекладу}

{Джерело: https://eur-lex.europa.eu/. Текст англійською мовою}

Пов'язані документи

  • Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 458/2007 від 25 квітня 2007 року про Європейську систему інтегрованої статистики соціального захисту (ESSPROS)
  • Регламент Комісії (ЄС) № 1322/2007 від 12 листопада 2007 року про імплементацію Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 458/2007 про Європейську систему інтегрованої статистики соціального захисту (ESSPROS) стосовно належних форматів передавання даних, результатів, що передаються, і критеріїв вимірювання якості даних для базової системи ESSPROS і модуля щодо одержувачів пенсій
  • Консолідовані версії Договору про Європейський Союз та Договору про функціонування Європейського Союзу з протоколами та деклараціями
  • Угода про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони