Про затвердження Порядку розроблення, затвердження висновків найкращих доступних технологій та методів управління, залучення інших органів виконавчої влади до їх розроблення та інформування про них, а також оприлюднення довідкових референтних документів з найкращих доступних технологій та методів управління (BREFs)

Тип: Постанова

№ 72

Дата: 24 січня 2025 р.

Статус: Чинний

КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ

ПОСТАНОВА

від 24 січня 2025 р. № 72

Київ

Про затвердження Порядку розроблення, затвердження висновків найкращих доступних технологій та методів управління, залучення інших органів виконавчої влади до їх розроблення та інформування про них, а також оприлюднення довідкових референтних документів з найкращих доступних технологій та методів управління (BREFs)

Відповідно до статті 311 Закону України “Про охорону навколишнього природного середовища” Кабінет Міністрів України постановляє:

1. Затвердити Порядок розроблення, затвердження висновків найкращих доступних технологій та методів управління, залучення інших органів виконавчої влади до їх розроблення та інформування про них, а також оприлюднення довідкових референтних документів з найкращих доступних технологій та методів управління (BREFs), що додається.

2. Ця постанова набирає чинності одночасно із Законом України “Про інтегроване запобігання та контроль промислового забруднення”, але не раніше дня її опублікування.

Прем'єр-міністр України

Д. ШМИГАЛЬ

Інд. 75

ЗАТВЕРДЖЕНО

постановою Кабінету Міністрів України

від 24 січня 2025 р. № 72

ПОРЯДОК

розроблення, затвердження висновків найкращих доступних технологій та методів управління, залучення органів виконавчої влади до їх розроблення та інформування про них, а також оприлюднення довідкових референтних документів з найкращих доступних технологій та методів управління (BREFs)

1. Цей Порядок визначає процедуру розроблення, затвердження висновків найкращих доступних технологій та методів управління (далі - висновки), залучення органів виконавчої влади до їх розроблення та інформування про них, а також оприлюднення довідкових референтних документів з найкращих доступних технологій та методів управління (BREFs).

2. У цьому Порядку термін “довідкові референтні документи з найкращих доступних технологій та методів управління (BREFs)” (далі - довідкові референтні документи) вживається у значенні, наведеному у пункті 11 частини першої статті 3 Директиви Європейського Парламенту та Ради 2010/75/ЄС від 24 листопада 2010 р. про промислові викиди (інтегрований підхід до запобігання забрудненню та його контролю).

Термін “висновки найкращих доступних технологій та методів управління Європейського Союзу” (далі - висновки ЄС) застосовується до актів, затверджених на рівні ЄС, що належать до джерел acquis communautaire, та вживається у значенні, наведеному у пункті 12 частини першої статті 3 зазначеної Директиви.

Інші терміни вживаються у значенні, наведеному в Законах України “Про інтегроване запобігання та контроль промислового забруднення” та “Про охорону навколишнього природного середовища”.

3. Висновки розробляються шляхом перекладу на українську мову висновків ЄС та затверджуються наказом Міндовкілля.

4. Переклад на українську мову довідкових референтних документів, які були основою для визначення висновків ЄС, а також висновків ЄС здійснюється за рахунок бюджетних коштів, фінансування в рамках проектів технічної допомоги, донорських коштів, коштів з інших не заборонених законом джерел.

Не допускається розроблення висновків на основі висновків ЄС, які втратили чинність.

5. Зміст, форма та структура висновків повинні максимально повно і точно відповідати змісту, формі та структурі відповідних висновків ЄС.

6. Не допускається включення до висновків положень, які не відтворюють положення відповідних висновків ЄС, крім випадків, передбачених цим Порядком.

7. Висновки розробляються з додержанням таких вимог:

1) стосовно термінів та скорочень (абревіатур):

визначаються всі терміни та скорочення (абревіатури), які встановлені у відповідних висновках ЄС;

якщо у висновках ЄС використовуються терміни, що не застосовуються в законодавстві України, у примітці до такого положення допускається наведення роз'яснення їх змісту, зокрема з посиланням на акти законодавства ЄС, якими вони визначаються;

якщо у висновках ЄС вживається скорочення (абревіатура) і відсутня повна форма відповідного терміна (назви), у висновках допускається наведення повної форми терміна (назви) у примітці до відповідного положення з посиланням на законодавство ЄС, яке містить таку повну форму та скорочення (абревіатуру);

якщо у визначенні терміна у відповідних висновках ЄС використовується посилання на інший акт законодавства ЄС, у примітці до такого положення допускається наведення визначення такого терміна згідно з актом законодавства ЄС, у якому він визначений;

2) стосовно структури:

пункти висновків повинні відповідати пунктам відповідних висновків ЄС;

розділи, підрозділи та глави висновків повинні відповідати розділам, підрозділам та главам відповідних висновків ЄС;

таблиці висновків розробляються відповідно до таблиць відповідних висновків ЄС;

літери латинського алфавіту не замінюються літерами українського алфавіту;

наводяться всі примітки (виноски), застосовані у відповідних висновках ЄС;

3) стосовно змісту:

у висновках норми викладаються у тій самій послідовності, що і у відповідних висновках ЄС;

текст висновків повинен відповідати тексту відповідних висновків ЄС з урахуванням норм офіційно-ділового стилю сучасної української мови;

4) стосовно посилань - застосовані у відповідних висновках ЄС посилання на інші акти законодавства ЄС (окремі норми) у тексті висновків зберігаються і не замінюються посиланнями на акти законодавства України (окремі норми);

5) стосовно заголовків:

назва таблиці у висновках не зазначається, якщо відповідна таблиця у відповідних висновках ЄС не має назви;

заголовки доповнюються підзаголовками у тих самих випадках, що і у відповідних висновках ЄС;

6) стосовно таблиць:

наводяться всі таблиці з відповідних висновків ЄС;

таблиці наводяться в тій самій послідовності, що і у відповідних висновках ЄС, незалежно від послідовності посилання на таблиці в тексті висновків.

8. Форми та зразки документів, графіки, схеми, креслення, рисунки, піктограми та інші графічні зображення (з їх відповідною нумерацією чи без неї) у висновках наводяться у відповідності до висновків ЄС.

9. Міндовкілля забезпечує експертне обговорення проектів висновків на засіданнях робочих груп, до складу яких входять представники органів виконавчої влади, неурядових екологічних організацій, громадськості та суб'єкти господарювання. Засідання робочих груп проходять під головуванням представника Міндовкілля. Персональний склад та порядок роботи робочих груп затверджується наказом Міндовкілля.

10. Робоча група розглядає підготовлений Міндовкіллям проект висновків, довідковий референтний документ, який був основою для визначення відповідних висновків ЄС, а також відповідні висновки ЄС та не пізніше ніж через 45 робочих днів з дня отримання проекта висновків надає Міндовкіллю рекомендації щодо його готовності до затвердження та доопрацьований (за потреби) проект висновків, які оформлюються протоколом засідання робочої групи.

У разі ненадання у встановлений строк робочою групою документів, зазначених в абзаці першому цього пункту, Міндовкілля вважає, що робоча група рекомендує проект висновків до затвердження у підготовленій Міндовкіллям редакції.

11. Висновки затверджуються наказом Міндовкілля з урахуванням документів, передбачених пунктом 10 цього Порядку.

12. У наказі Міндовкілля про затвердження висновків зазначається повна назва висновків ЄС, а також положення про те, що затверджені висновки розроблено шляхом їх перекладу на українську мову і вони є ідентичними висновкам ЄС.

13. Міндовкілля оприлюднює затверджені висновки на веб-порталі Єдиного державного реєстру інтегрованих довкіллєвих дозволів, а також на своєму офіційному веб-сайті. Одночасно із затвердженими висновками у той самий спосіб оприлюднюється відповідний довідковий референтний документ.

Пов'язані документи

  • Про охорону навколишнього природного середовища
  • Про інтегроване запобігання та контроль промислового забруднення
  • Директива Європейського Парламенту і Ради 2010/75/ЄС від 24 листопада 2010 року про промислові викиди (інтегрований підхід до запобігання забрудненню та його контролю)