Протокол між Державною митною службою України та Державним митним комітетом Російської Федерації щодо методологічної та інформаційної взаємодії у сфері митної статистики зовнішньої торгівлі

Тип: Протокол

Дата: 05 червня 2002 р.

Статус: Втратив чинність

Протокол між Державною митною службою України та Державним митним комітетом Російської Федерації щодо методологічної та інформаційної взаємодії у сфері митної статистики зовнішньої торгівлі

{ Щодо припинення дії міжнародного договору 22 листопада 2025 року див. Лист Міністерства закордонних справ N 72/14-612/1-64083 ( v4083321-25 ) від 29.05.2025 }

Дата підписання: 05.06.2002 р.

Дата набуття чинності: 05.06.2002 р.

Державна митна служба України та Державний митний комітет Російської Федерації, далі "Сторони",

керуючись положеннями Угоди між Урядом України і Урядом Російської Федерації про співробітництво та взаємодопомогу в митних справах від 24 червня 1993 року ( 643_050 ) та Протоколу між Державною митною службою України та Державним митним комітетом Російської Федерації щодо реалізації Угоди між Урядом України і Урядом Російської Федерації про співробітництво та взаємодопомогу в митних справах, підписаного в м. Києві 28 травня 1998 року ( 643_278 ),

з метою досягнення точності та співставності даних зовнішньої торгівлі для ведення торговельних переговорів,

визнаючи обмін даними взаємної торгівлі одним із методів виявлення правопорушень у сфері зовнішньоекономічної діяльності,

прагнучи до зміцнення співробітництва в сфері інформації про взаємну торгівлю двох країн,

домовились про таке:

Стаття 1

Сторони регулярно проводять взаємні консультації і обмінюються методологічними розробками в сфері формування статистики зовнішньої торгівлі та аналізу статистичної інформації.

Стаття 2

Сторони здійснюють обмін даними щодо взаємної торгівлі товарами у вартісному та натуральному вираженні, сформованими у розрізі "країна-товар" з української сторони на рівні 6-ти знаків УКТ ЗЕД, з російської сторони - на рівні 6-ти знаків ТН ЗЕД СНД.

Стаття 3

За письмовим зверненням Сторони передають одна одній інформацію щодо взаємоузгоджених товарних позицій, відносно яких розбіжності в даних перевищать припустиму межу, а в окремих випадках, для додаткового розгляду причин цих розбіжностей, Сторони можуть передавати інформацію стосовно торговельних операцій учасників зовнішньоекономічної діяльності.

Стаття 4

Сторони щоквартально інформують одна одну про результати співставлення даних взаємної торгівлі України та Росії з викладенням можливих причин існуючих розбіжностей.

Стаття 5

Сторони не рідше одного разу на рік проводять робочі зустрічі експертів з метою аналізу причин розбіжностей даних статистики взаємної торгівлі, з подальшим оформленням результатів роботи у вигляді протоколів з рекомендаціями для усунення виявлених причин.

Терміни проведення робочих зустрічей експертів погоджуються щорічно Сторонами у робочому порядку.

Стаття 6

Листування в межах реалізації цього Протоколу здійснюється російською мовою.

Стаття 7

Сторони беруть на себе зобов'язання використовувати дані, отримані в рамках цього Протоколу, виключно в митній сфері, якщо інше не обумовлено додатково.

Стаття 8

Спори між Сторонами, які можуть виникнути під час реалізації чи тлумачення положень цього Протоколу, будуть вирішуватися шляхом переговорів та консультацій.

Стаття 9

За взаємною згодою Сторін до цього Протоколу можуть вноситися зміни та доповнення, що оформляються окремими протоколами, які є його невід'ємною частиною і набувають чинності відповідно до статті 11 цього Протоколу.

Стаття 10

Будь-яка Сторона може припинити дію цього Протоколу, направивши іншій Стороні письмове повідомлення про свій намір. У цьому разі Протокол припиняє свою дію через 6 (шість) місяців з дати отримання цього повідомлення.

Стаття 11

Цей Протокол набуває чинності з дати його підписання і укладається на період дії Угоди між Урядом України і Урядом Російської Федерації про співробітництво та взаємодопомогу в митних справах від 24 червня 1993 року ( 643_050 ).

Вчинено в м. Москві 5 червня 2002 року в двох екземплярах, кожний українською та російською мовами, при цьому обидва тексти мають однакову силу.

За Державну митну службу За Державний митний комітет України Російської Федерації

Пов'язані документи

  • Відомості про припинення дії міжнародних договорів
  • Протокол про узгодження форми і реквізитів інформації, що передається між Державною митною службою України та Федеральною митною службою Російської Федерації
  • Протокол між Державною митною службою України та Державним митним комітетом Російської Федерації щодо реалізації Угоди між Урядом України і Урядом Російської Федерації про співробітництво та взаємодопомогу в митних справах
  • Угода між Урядом України і Урядом Російської Федерації про співробітництво та взаємодопомогу в митних справах