Угода (у формі обміну нотами) про видачу багаторазових в'їздних віз

Тип: Угода

Дата: 15 жовтня 2001 р.

Статус: Чинний

Угода (у формі обміну нотами) про видачу багаторазових в'їздних віз

Міністр Закордонних Справ України

15 жовтня 2001 року

м. Київ

Ваша Високоповажносте,

З метою сприяння економічному і культурному співробітництву між Україною і Республікою Корея маю честь запропонувати від імені Уряду України укласти угоду про видачу багаторазових в'їздних віз для бізнесменів на таких умовах:

1. Дипломатичні або консульські установи України і Республіки Корея мають право видавати багаторазові в'їздні візи, дійсні на період до одного (1) року з максимальним терміном перебування три (3) місяці, громадянам іншої держави, які мають намір відвідати їхню країну з комерційною або бізнесовою метою, при умові, що ці громадяни відповідають критеріям чинних у кожній країні законів та правил щодо в'їзду.

2. Дипломатичні або консульські установи України і Республіки Корея мають право видавати багаторазові в'їзні візи, дійсні на період до трьох (3) років з максимальним терміном перебування 2 (два) роки, громадянам іншої держави, які є комерційними представниками або членами персоналу постійних представництв бізнесових підприємств, заснування яких було засвідчено в установленому порядку в Україні та Республіці Корея, дітям, які знаходяться на їх утриманні, та іншому з їх подружжя, при умові, що ці громадяни відповідають критеріям чинних у кожній країні законів та правил щодо в'їзду.

3. Корейські та українські громадяни, які звертаються за візами, зазначеними в пунктах 1 та 2, мають підтвердити дипломатичній або консульській установі іншої держави необхідність здійснення ними візитів з комерційною або бізнесовою метою до цієї країни.

4. Ця Угода залишається чинною до закінчення шестидесяти (60) днів з дати, коли одна з країн повідомить іншу шляхом нотифікації про намір припинити дію угоди.

Якщо вищенаведені пропозиції є прийнятними для Уряду Республіки Корея, маю честь запропонувати, щоб ця Нота і Нота-відповідь Вашої Високоповажності з цього приводу становили Угоду між Урядами обох країн, що набуде чинності на тридцятий (30) день з дати Ноти-відповіді Вашої Високоповажності.

Прийміть, Ваша Високоповажносте, запевнення у моїй високій повазі.

(підпис) Анатолій Зленко

Його Високоповажності

Пану Чанг Шіну

Надзвичайному і Повноважному

Послу Республіки Корея

(Угода укладена шляхом обміну нотами, набула чинності 15.11.2001 р.)