Спільна заява про співробітництво між Міністерством юстиції України та Федеральним міністерством юстиції Федеративної Республіки Німеччина

Тип: Заява

Дата: 06 грудня 2001 р.

Статус: Втратив чинність

Спільна заява про співробітництво між Міністерством юстиції України та Федеральним міністерством юстиції Федеративної Республіки Німеччина

{ Щодо втрати чинності Спільної заяви див. Заяву ( 276_503-17 ) від 13.03.2017 }

Дата підписання: 06.12.2001

Дата набуття чинності: 06.12.2001

Міністерство юстиції України та Федеральне міністерство юстиції Федеративної Республіки Німеччина, іменовані надалі "Сторонами",

намагаючись покращити розуміння відповідного правоустрою, правових норм та інституцій у сфері юстиції,

виходячи з переконання, що тим самим буде внесено вклад у поглиблення та розвиток співробітництва в галузі права та зміцнення контактів між установами в галузі юстиції,

роблять таку заяву:

1. Сторони мають намір в рамках їхніх повноважень сприяти співробітництву в галузі права, насамперед законодавства, управління органами юстиції, діяльності закладів юстиції, підготовки суддів та інших правників, а також правової допомоги.

2. Задля досягнення цієї мети Сторони будуть підтримувати обмін текстами із сфери законодавства та судочинства, а також іншими документами, які стосуються діяльності та структур, віднесених до їхнього кола повноважень, взаємний обмін досвідом та проведення зустрічей спеціалістів, а також співпрацюватимуть при здійсненні заходів з навчання та підвищення кваліфікації.

3. В рамках співробітництва передбачено узгодження Сторонами тем та порядку здійснення конкретних проектів.

4. Сторони назвуть представників з організації цієї співпраці і сприяння розвитку зв'язків у галузі юстиції.

5. Узгодження заходів з боку Федерального міністерства юстиції Федеративної Республіки Німеччина буде здійснюватися шляхом залучення Німецького Фонду з міжнародного правового співробітництва.

Міністерство юстиції України в межах компетенції підтримуватиме діяльність Німецького Фонду з міжнародного правового співробітництва.

6. Сторони домовлятимуться про здійснення погоджених спільних заходів лише у разі фінансової, кадрової та організаційної можливості.

7. Сторони регулярно в узгоджені терміни аналізуватимуть розвиток співробітництва і, в разі необхідності, доповнюватимуть вищезгадані напрямки співробітництва.

Вчинено в м. Києві 6 грудня 2001 року в двох примірниках, кожний українською та німецькою мовами, причому обидва тексти мають однакову силу.

За Міністерство юстиції За Федеральне міністерство України юстиції Федеративної Республіки Німеччина

Пов'язані документи

  • Спільна заява про правове співробітництво між Міністерством юстиції України та Федеральним Міністерством юстиції та захисту прав споживачів Федеративної Республіки Німеччина