Меморандум про взаєморозуміння між Міністерством оборони України та Міністерством оборони Королівства Данія про співробітництво у військовій сфері

Тип: Меморандум

Дата: 01 березня 2006 р.

Статус: Чинний

Меморандум про взаєморозуміння між Міністерством оборони України та Міністерством оборони Королівства Данія про співробітництво у військовій сфері

Дата підписання: 01.03.2006

Дата набрання чинності: 01.03.2006

Міністерство оборони України та Міністерство оборони Королівства Данія, далі - Сторони,

підтверджуючи своє прагнення підтримувати та розвивати співробітництво і базуючись на принципах справедливості та верховенства права;

прагнучи сприяти зміцненню взаєморозуміння між Сторонами та їх збройними силами, безпеки і стабільності в Європі;

ґрунтуючись на положеннях Статуту Організації Об'єднаних Націй ( 995_010 );

визнаючи цінності демократії та основи прав людини;

розвиваючи співробітництво в рамках Ради Євроатлантичного Партнерства і програми "Партнерство заради миру" ( 950_001 );

будучи переконаними, що співробітництво у військовій сфері буде сприяти зміцненню взаємовідносин між Україною та Королівством Данія,

домовилися про таке:

Стаття 1

1. Метою цього Меморандуму про взаєморозуміння є встановлення загальних принципів і порядку здійснення співробітництва у військовій сфері в інтересах держав Сторін.

2. Співробітництво в рамках цього Меморандуму здійснюватиметься з урахуванням принципів взаємної вигоди та відповідно до законодавства держав Сторін.

Стаття 2

Співробітництво між Сторонами здійснюватиметься у таких напрямах:

обмін досвідом з питань проведення оборонної реформи, підвищення ефективності управління збройними силами та демократичного і громадського контролю за ними;

двосторонній діалог з питань формування військової політики і національної безпеки;

тилове забезпечення збройних сил;

військова освіта та підготовка військових кадрів;

правове забезпечення діяльності збройних сил, дотримання прав людини під час проходження військової служби, обмін досвідом щодо вивчення і дотримання норм міжнародного гуманітарного права в збройних силах;

обмін досвідом щодо наукової і дослідницької діяльності у збройних силах;

гуманітарна та культурно-виховна діяльність у збройних силах;

охорона навколишнього середовища від забруднень, пов'язаних з діяльністю військових формувань;

співробітництво у морській галузі;

інші напрями за домовленістю Сторін.

Стаття 3

Співробітництво між Сторонами здійснюватиметься у таких формах:

офіційні візити і робочі зустрічі на рівні міністрів оборони, начальників генеральних штабів, командувачів видів збройних сил або інших уповноважених Сторонами офіційних осіб;

консультації, обмін інформацією і досвідом;

зустрічі робочих груп, проведення спільних семінарів і конференцій з питань діяльності збройних сил;

взаємні запрошення на демонстрації озброєння та військової техніки і військові навчання;

підготовка військових фахівців у військових навчальних закладах, на курсах і шляхом стажування;

запрошення фахівців з окремих питань як консультантів.

Стаття 4

Положення Угоди між Державами - учасницями Північноатлантичного Договору та іншими державами, які беруть участь у рамках програми "Партнерство заради миру", щодо статусу їх збройних сил від 19.06.95 ( 994_042 ) та Додаткового протоколу до цієї Угоди ( 950_022 ) застосовуються до особового складу збройних сил держав Сторін під час його перебування на території обох держав з метою проведення заходів в рамках цього Меморандуму.

Стаття 5

1. На підставі цього Меморандуму Сторони можуть розробляти довгострокові, та щорічні плани двостороннього співробітництва у військовій сфері, які визначатимуть перспективні напрями такого співробітництва.

2. Плани повинні містити назву, місце і час проведення заходів, кількість учасників, а також форму реалізації заходів.

3. Після взаємного узгодження річний план співробітництва підписується уповноваженими особами Сторін.

Стаття 6

1. Фінансові витрати, пов'язані з реалізацією планів двостороннього співробітництва, Сторони здійснюють за принципом взаємності.

2. У тому випадку, якщо до складу делегації (робочої групи) входитиме понад 10 осіб, застосовуватиметься окрема домовленість.

3. Сторона, що направляє, несе витрати, пов'язані з проїздом делегацій до місця призначення в державі Сторони, що приймає, та поверненням назад, а також з виплатою добових.

4. Сторона, що приймає, несе витрати, пов'язані з проживанням, харчуванням та перевезенням по території своєї держави членів делегацій Сторони, що направляє.

5. Сторона, що приймає, компенсує витрати медичних та стоматологічних закладів відповідно до параграфу 5 Статті 9 Угоди між державами - учасницями Північноатлантичного Договору та іншими державами, які беруть участь у програмі "Партнерство заради миру", щодо статусу їх збройних сил від 19.06.95 ( 994_042 ) та Додаткового протоколу до цієї Угоди ( 950_022 ). У разі необхідності Сторона, що приймає, надає невідкладну медичну допомогу та госпіталізацію у військових шпиталях.

Стаття 7

Сторони забезпечують охорону інформації, отриманої в ході підготовки і проведення заходів двостороннього співробітництва, що передбачені в рамках цього Меморандуму.

Інформація, отримана в процесі двостороннього співробітництва, не буде використовуватися на шкоду інтересам держав Сторін.

Сторони зобов'язуються не передавати третім сторонам, особам або організаціям інформацію, отриману в ході двостороннього співробітництва без попереднього письмового дозволу Сторони, яка є джерелом інформації.

Порядок обміну секретною інформацією буде визначатися окремою міжурядовою угодою. Передача такої інформації буде визначатися відповідно до законодавства держав Сторін.

Стаття 8

1. За взаємною згодою Сторін до цього Меморандуму можуть бути внесені зміни і доповнення, які оформляються окремими протоколами і підписуються уповноваженими особами Сторін. Ці протоколи є невід'ємною частиною цього Меморандуму і набувають чинності в порядку, передбаченому Статтею 9 цього Меморандуму.

2. Будь-які спори щодо тлумачення або виконання положень цього Меморандуму вирішуються Сторонами шляхом переговорів або консультацій.

Стаття 9

1. Цей Меморандум набуває чинності з дати його підписання.

2. Дія цього Меморандуму може бути припинена в будь-який час кожною із Сторін шляхом направлення відповідного письмового повідомлення іншій Стороні не пізніше, ніж за 6 (шість) місяців до припинення дії Меморандуму.

3. Без відповідного рішення Міністерства оборони Королівства Данія цей Меморандум не застосовуватиметься у Гренландії та на Фарерських островах.

Вчинено в м. Вільнюс 1 березня 2006 року, в двох примірниках, кожний англійською та українською мовами, при цьому всі тексти є автентичними.

У разі виникнення розбіжностей щодо тлумачення або застосування положень цього Меморандуму перевага надається тексту англійською мовою.

За Міністерство оборони За Міністерство оборони України Королівства Данія

(підпис) (підпис)

Пов'язані документи

  • Меморандум про взаєморозуміння між Міністерством оборони України та Міністерством оборони Королівства Данія про співпрацю у сфері авіаційних перевезень
  • Меморандум про взаєморозуміння між Міністерством оборони України та Міністерством оборони Королівства Данія стосовно операції "Північний сокіл-2012"
  • Меморандум про взаєморозуміння між Міністерством оборони України та Міністерством оборони Королівства Данія стосовно операції "Північний сокіл-2010"
  • Додатковий протокол до Угоди між Державами-учасницями Північноатлантичного Договору та іншими державами, які беруть участь у програмі "Партнерство заради миру", щодо статусу їхніх збройних сил (укр/рос)
  • Меморандум про взаєморозуміння між Міністерством оборони України та Міністерством оборони Королівства Данія стосовно операції "Козаки на кризі"
  • Партнерство заради миру Рамковий документ (укр/рос)
  • Угода між Державами-учасницями Північноатлантичного Договору та іншими державами, які беруть участь у програмі "Партнерство заради миру", щодо статусу їхніх збройних сил (укр/рос)
  • Статут Організації Об'єднаних Націй (з поправками). Статут Міжнародного Суду Організації Об'єднаних Націй