Тип: Угода
№ 630/23-612/1-1426|14/2019
Статус: Чинний
МІНІСТЕРСТВО ЗАКОРДОННИХ СПРАВ УКРАЇНИ
No. 630/23-612/1-1426
{Угоду подано на ратифікацію Розпорядженням КМ № 655-р від 16.06.2021}
{Угоду ратифіковано Законом № 1827-IX від 21.10.2021}
{Сканована копія}
Міністерство Закордонних Справ України засвідчує свою повагу Посольству Королівства Данія в Україні і має честь підтвердити отримання ноти Посольства № 14/2019 від 31 січня 2019 року такого змісту:
«Посольство Королівства Данія у Києві висловлює свою повагу Міністерству Закордонних Справ України та має честь запропонувати, щоб працевлаштування членів сімей співробітників дипломатичних представництв та консульських установ Королівства Данія в Україні та України у Королівстві Данія врегульовувалося на засадах взаємності відповідно до положень цієї домовленості.
1. Умови
1.1 Члени сімей, які б хотіли продовжувати свою професійну кар'єру або хотіли б працювати у сфері громадських послуг, будуть звільнятися на засадах взаємності від отримання дозволу на працевлаштування.
1.2. З цією метою
(a) "співробітниками акредитуючої Держави" вважаються глава та члени дипломатичного, консульського, адміністративного, технічного та обслуговуючого персоналу дипломатичного представництва або консульської установи акредитуючої Держави, які були акредитовані у цій якості приймаючою Державою та які не мають громадянства чи дозволу на постійне проживання у приймаючій Державі;
(b) "членами сім'ї" вважаються особи, що формують родину, які супроводжують співробітника акредитуючої Держави, щодо яких приймаюча Держава є поінформованою та визнала за ними відповідний статус;
Посольство
Королівства Данія
в Україні
м. Київ
(c) під "Дипломатичною Конвенцією" мається на увазі Віденська Конвенція про Дипломатичні Зносини 1961 року;
(d) під "Консульською Конвенцією" мається на увазі Віденська Конвенція про Консульські Зносини 1963 року;
1.3 Член сім'ї може працевлаштуватися, починаючи від моменту своєї акредитації у приймаючій Державі у зв'язку з прибуттям співробітника акредитуючої Держави для роботи на відповідній посаді.
1.4 Член сім'ї може працювати до моменту, коли
(a) закінчиться термін перебування на посаді співробітника акредитуючої Держави; або
(b) член сім'ї припинить користуватися статусом члена сім'ї.
1.5 Працевлаштування члена сім'ї не передбачає звільнення від будь-яких вимог, які зазвичай застосовуються при будь-якому працевлаштуванні, включно з вимогами щодо особистих характеристик, професійних чи комерційних кваліфікацій, тощо.
2. Імунітет від цивільної та адміністративної юрисдикції
2.1 У випадку якщо член сім'ї користується імунітетом від цивільної та адміністративної юрисдикції приймаючої Держави відповідно до Дипломатичної Конвенції, Консульської Конвенції чи будь-якої іншої угоди, яка може бути укладена між Урядами, такий член сім'ї, що здійснює оплачувану професійну діяльність за межами дипломатичного представництва або консульської установи акредитуючої Держави, відповідно до Ст. 31.1 (c) Дипломатичної Конвенції автоматично не користується імунітетом від цивільної та адміністративної юрисдикції приймаючої Держави.
2.2 У такому випадку акредитуючій Державі направляється запит розглянути можливість відмови від імунітету від виконання судового вироку стосовно такого члена сім'ї.
3. Імунітет від кримінальної юрисдикції
3.1 У випадку якщо член сім'ї користується імунітетом від кримінальної юрисдикції приймаючої Держави відповідно до Дипломатичної Конвенції, Консульської Конвенції чи будь-якої іншої угоди, яка може бути укладена між Урядами:
(a) Акредитуючій Державі направлятиметься запит розглянути можливість відмови від імунітету члена сім'ї від кримінальної юрисдикції приймаючої Держави стосовно будь-якої дії чи бездіяльності, пов'язаної з працевлаштуванням; та
(b) Відмова від імунітету від кримінальної юрисдикції не буде тлумачитися як така, що поширюється на імунітет від виконання вироку, стосовно якого буде вимагатися окрема відмова.
4. Режими оподаткування та соціального забезпечення
4.1 Член сім'ї буде суб'єктом режимів оподаткування та соціального забезпечення, що застосовуються приймаючою Державою стосовно усіх аспектів, пов'язаних із працевлаштуванням у приймаючій Державі, якщо це не суперечить іншим міжнародним договорам.
5. Вивіз коштів
5.1 Членам сім'ї, які працевлаштувалися, буде дозволено вивозити зарплатню, отриману від такого працевлаштування, за межі території приймаючої Держави відповідно до умов, передбачених для іноземних працівників законодавством приймаючої Держави, і вона підлягатиме режимам оподаткування та соціального забезпечення, що застосовуються приймаючою Державою.
6. Процедури
6.1 Якщо член сім'ї прагне працевлаштуватися, відповідний запит має направлятися від його імені дипломатичним представництвом акредитуючої Держави до Протокольного департаменту Міністерства Закордонних Справ приймаючої Держави.
6.2 Подальші процедури будуть вчинятися таким чином, щоб член сім'ї отримав можливість приступити до своєї оплачуваної діяльності якомога швидше, якщо це не суперечитиме чинному законодавству приймаючої Держави.
7. Набрання та припинення чинності
7.1 Якщо передбачені вище умови є прийнятними для Уряду України, Данська Сторона пропонує, щоб ця нота та нота-відповідь Української Сторони позитивного змісту становили Угоду (у формі обміну нотами) між Урядом Королівства Данія та Кабінетом Міністрів України про здійснення оплачуваних видів діяльності членами сімей співробітників дипломатичних представництв та консульських установ, яка набере чинності з дати отримання Сторонами дипломатичними каналами останнього письмового повідомлення про виконання внутрішньодержавних процедур, необхідних для набрання цією Угодою чинності, та залишатиметься чинною до моменту її припинення будь-якою з двох держав шляхом письмового повідомлення, надісланого за шість (6) місяців до цього.»
Міністерство Закордонних Справ України також має честь підтвердити, що зазначені положення є прийнятними для Уряду України, а Нота Посольства Королівства Данія в Україні № 14/2019 від 31 січня 2019 року і ця Нота у відповідь складають Угоду (у формі обміну нотами) між Кабінетом Міністрів України та Урядом Королівства Данія про здійснення оплачуваних видів діяльності членами сімей співробітників дипломатичних представництв та консульських установ, що набере чинності з дати отримання останнього письмового повідомлення про виконання Сторонами внутрішньодержавних процедур, необхідних для набрання чинності цією Угодою.
Міністерство Закордонних Справ України користується цією нагодою, щоб поновити Посольству Королівства Данія в Україні запевнення у своїй високій повазі.
м. Київ, «19» червня 2019 року
Посольство Королівства Данія
м. Київ
Неофіційний переклад
з англійської мови
№ 14/2019
ВЕРБАЛЬНА НОТА
Посольство Королівства Данія у Києві висловлює свою повагу Міністерству Закордонних Справ України та має честь запропонувати, щоб працевлаштування членів сімей співробітників дипломатичних представництв та консульських установ Королівства Данія в Україні та України у Королівстві Данія врегульовувалося на засадах взаємності відповідно до положень цієї домовленості.
1. Умови
1.1 Члени сімей, які б хотіли продовжувати свою професійну кар'єру або хотіли б працювати у сфері громадських послуг, будуть звільнятися на засадах взаємності від отримання дозволу на працевлаштування.
1.2 3 цією метою
(a) "співробітниками акредитуючої Держави" вважаються глава та члени дипломатичного, консульського, адміністративного, технічного та обслуговуючого персоналу дипломатичного представництва або консульської установи акредитуючої Держави, які були акредитовані у цій якості приймаючою Державою та які не мають громадянства чи дозволу на постійне проживання у приймаючій Державі;
(b) "членами сім'ї" вважаються особи, що формують родину, які супроводжують співробітника акредитуючої Держави, щодо яких приймаюча Держава є поінформованою та визнала за ними відповідний статус;
(c) під "Дипломатичною Конвенцією" мається на увазі Віденська Конвенція про Дипломатичні Зносини 1961 року;
(d) під "Консульською Конвенцією" мається на увазі Віденська Конвенція про Консульські Зносини 1963 року;
1.3 Член сім'ї може працевлаштуватися, починаючи від моменту своєї акредитації У приймаючій Державі у зв'язку з прибуттям співробітника акредитуючої Держави для роботи на відповідній посаді.
1.4 Член сім'ї може працювати до моменту коли
(a) закінчиться термін перебування на посаді співробітника акредитуючої Держави; або
(b) член сім'ї припинить користуватися статусом члена сім'ї.
1.5 Працевлаштування члена сім'ї не передбачає звільнення від будь-яких вимог, які зазвичай застосовуються при будь-якому працевлаштуванні, включно з вимогами щодо особистих характеристик, професійних чи комерційних кваліфікацій, тощо.
2. Імунітет від цивільної та адміністративної юрисдикції
2.1 У випадку якщо член сім'ї користується імунітетом від цивільної та адміністративної юрисдикції приймаючої Держави відповідно до Дипломатичної Конвенції, Консульської Конвенції чи будь-якої іншої угоди, яка може бути укладена між Урядами, такий член сім'ї, що здійснює оплачувану професійну діяльність за межами дипломатичного представництва або консульської установи акредитуючої Держави, відповідно до Ст. 31.1 (с) Дипломатичної Конвенції автоматично не користується імунітетом від цивільної та адміністративної юрисдикції приймаючої Держави.
2.2 У такому випадку акредитуючій Державі направляється запит розглянути можливість відмови від імунітету від виконання судового вироку стосовно такого члена сім'ї.
3. Імунітет від кримінальної юрисдикції
3.1 У випадку якщо член сім'ї користується імунітетом від кримінальної юрисдикції приймаючої Держави відповідно до Дипломатичної Конвенції, Консульської Конвенції чи будь-якої іншої угоди, яка може бути укладена між Урядами:
(a) Акредитуючій Державі направлятиметься запит розглянути можливість відмови від імунітету члена сім'ї від кримінальної юрисдикції приймаючої Держави стосовно будь-якої дії чи бездіяльності, пов'язаної з працевлаштуванням; та
(b) Відмова від імунітету від кримінальної юрисдикції не буде тлумачитися як така, що поширюється на імунітет від виконання вироку, стосовно якого буде вимагатися окрема відмова.
4. Режими оподаткування та соціального забезпечення
4.1 Член сім'ї буде суб'єктом режимів оподаткування та соціального забезпечення, що застосовуються приймаючою Державою стосовно усіх аспектів, пов'язаних із працевлаштуванням у приймаючій Державі, якщо це не суперечить іншим міжнародним договорам.
5. Вивіз коштів
5.1 Членам сім'ї, які працевлаштувалися, буде дозволено вивозити зарплатню, отриману від такого працевлаштування, за межі території приймаючої Держави відповідно до умов, передбачених для іноземних працівників законодавством приймаючої Держави, і вона підлягатиме режимам оподаткування та соціального забезпечення, що застосовуються приймаючою Державою.
6. Процедури
6.1 Якщо член сім'ї прагне працевлаштуватися, відповідний запит має направлятися від його імені дипломатичним представництвом акредитуючої Держави до Протокольного департаменту Міністерства Закордонних Справ приймаючої Держави.
6.2 Подальші процедури будуть вчинятися таким чином, щоб член сім'ї отримав можливість приступити до своєї оплачуваної діяльності якомога швидше, якщо це не суперечитиме чинному законодавству приймаючої Держави.
7. Набрання та припинення чинності
7.1 Якщо передбачені вище умови є прийнятними для Уряду України, Данська Сторона пропонує, щоб ця нота та нота-відповідь Української Сторони позитивного змісту становили Угоду (у формі обміну нотами) між Урядом Королівства Данія та Кабінетом Міністрів України про здійснення оплачуваних видів діяльності членами сімей співробітників дипломатичних представництв та консульських установ, яка набере чинності з дати отримання Сторонами по дипломатичних каналах останнього письмового повідомлення про виконання внутрішньодержавних процедур, необхідних для набрання цією Угодою чинності, та залишатиметься чинною до моменту її припинення будь-якою з двох держав шляхом письмового повідомлення, надісланого за шість (6) місяців до цього.
м. Київ, 31 січня 2019 р.
{Текст Угоди англійською мовою}